Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'environnement seront également » (Français → Anglais) :

Dans ce contexte, les préoccupations concernant le respect de la vie privée et la protection des données, la sûreté, la responsabilité et l’assurance ou encore l'environnement seront également prises en considération.

In this context, concerns related to privacy and data protection, security, liability and insurance or environment will also be taken into account.


D’autres moyens d’action politique seront également examinés, qui visent à réduire les incidences de la consommation de l’Union sur l’environnement mondial, y compris la déforestation et la dégradation des forêts.

Other policy options to reduce the impacts of Union consumption on the global environment, including deforestation and forest degradation, will also be explored.


Des mesures seront également prises pour renforcer les contacts avec le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) et le Fonds d'investissement stratégique.

Steps will also be taken to strengthen contact with the Global Environment Facility (GEF) Strategic Investment Fund.


les effets du changement climatique et la dégradation constante de l’environnement seront à l'origine de phénomènes naturels de plus en plus fréquents et extrêmes, notamment des inondations, des sécheresses et des cyclones; le changement climatique constitue également un multiplicateur de risques, facteur d'instabilité, de conflits et de fragilité des États, qui engendre des migrations et des déplacements de populations, un déficit de gouvernance et une instabilité géopolitique; à leur tour, les conflits et la f ...[+++]

Effects of the changing climate and continued environmental degradation will lead to more intense and frequent extreme natural events, including floods, droughts, and cyclones; Climate change is also a threat multiplier for instability, conflict and state fragility leading to migration and displacement, weak governance and geo-political instability; Conflicts and fragility also further affect the vulnerability to disasters; Population growth, primarily in poorer countries and households, as well as rapid urbanisation will increase ...[+++]


les effets du changement climatique et la dégradation constante de l’environnement seront à l'origine de phénomènes naturels de plus en plus fréquents et extrêmes, notamment des inondations, des sécheresses et des cyclones; le changement climatique constitue également un multiplicateur de risques, facteur d'instabilité, de conflits et de fragilité des États, qui engendre des migrations et des déplacements de populations, un déficit de gouvernance et une instabilité géopolitique; à leur tour, les conflits et la f ...[+++]

Effects of the changing climate and continued environmental degradation will lead to more intense and frequent extreme natural events, including floods, droughts, and cyclones; Climate change is also a threat multiplier for instability, conflict and state fragility leading to migration and displacement, weak governance and geo-political instability; Conflicts and fragility also further affect the vulnerability to disasters; Population growth, primarily in poorer countries and households, as well as rapid urbanisation will increase ...[+++]


Certains aspects transversaux tels que la protection de l’environnement, le développement régional, la formation, la protection des consommateurs et les politiques d’adaptation au changement climatique et d'atténuation de ce phénomène seront également pris en compte.

Cross-cutting policy aspects such as environmental protection, regional development, training, consumer protection and climate change mitigation and adaptation policies will also be considered.


La prospection et l'exploitation des ressources de gaz et de pétrole non conventionnelles en toute sécurité et dans le respect de l'environnement ainsi que des innovations dans des technologies émergentes et futures seront également soutenues, le cas échéant.

Safe and environmentally sustainable unconventional gas and oil resources exploration and production as well as the development of innovations in future and emerging technologies will also be supported, where appropriate.


La prospection et l'exploitation des ressources de gaz et de pétrole non conventionnelles en toute sécurité et dans le respect de l'environnement ainsi que des innovations dans des technologies émergentes et futures seront également soutenues, le cas échéant.

Safe and environmentally sustainable unconventional gas and oil resources exploration and production as well as the development of innovations in future and emerging technologies will also be supported, where appropriate.


D’autres moyens d’action politique seront également examinés, qui visent à réduire les incidences de la consommation de l’Union sur l’environnement mondial, y compris la déforestation et la dégradation des forêts.

Other policy options to reduce the impacts of Union consumption on the global environment, including deforestation and forest degradation, will also be explored.


Le 6e programme d'action pour l'environnement souligne également la nécessité de mieux exploiter la capacité des entreprises à mettre au point des solutions innovantes qui seront adoptées par le marché, et de créer des incitations appropriées sur le marché même.

The 6th Environment Action Programme also recognises the need for environmental policy to better use the ability of business to develop innovative solutions that will be adopted in the market and to create proper incentives in the market itself.


w