Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambiance chaude
Environnement très chaud

Traduction de «l'environnement seraient très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ambiance chaude [ environnement très chaud ]

thermal soaking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La pêche pratiquée à l'aide de sennes de bateau n'a pas d'incidence significative sur l'environnement marin et elle est très sélective, étant donné que les sennes sont tirées dans la colonne d'eau sans entrer en contact avec le fond marin; en effet, les débris qui seraient collectés sur le fond marin endommageraient les espèces cibles et rendraient la sélection des espèces pêchées pratiquement impossible en raison de la très petite taille des i ...[+++]

Boat seines fishing has no significant impact on the marine environment and is very selective, since the seines are hauled in the water column and do not touch the seabed because collection of material from the seabed would damage the target species and make the selection of the fished species virtually impossible due to their very small size.


Ceux-ci seraient très avantageux pour la protection de l'environnement et constitueraient un exemple pour une législation similaire dans les provinces et territoires.

This would be of enormous benefit to environmental protection and would provide the flagship for similar legislation on the parts of the provinces and territories.


La pêcherie n'a pas d'incidence notable sur l'environnement marin et elle est très sélective, étant donné que les sennes sont tirées dans la colonne d'eau sans entrer en contact avec le fond marin; en effet, les débris qui seraient ainsi collectés endommageraient les espèces cibles et rendraient la sélection des espèces pêchées pratiquement impossible en raison de la très petite taille des individus.

The fishery has no significant impact on marine environment and is very selective, since the seines are hauled in the water column and do not touch the seabed because collection of material from the seabed would damage the target species and make the selection of the fished species virtually impossible due to their very small size.


Une proportion non négligeable d’Européens (40%), très probablement les plus sensibilisés aux questions d’environnement, seraient disposés à payer plus cher une énergie provenant de sources renouvelables (+2 points par rapport au précédent sondage) , alors que 27% accepteraient une hausse de 5% (+3 points) et 13% une hausse encore plus importante.

A significant percentage of Europeans (40%), most likely those who are more sensitive to environmental issues, would be prepared to pay more for energy from renewable sources (2 points more, compared to the former survey ). 27% would even accept an increase of 5% (3 points more) and 13% a higher price rise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons également constaté, en fonction de cette analyse, que les objectifs économiques, d'ailleurs très importants et très naturels, consistant à accroître la production, la distribution et le commerce de l'électricité, seraient très susceptibles d'entraver, ou même d'empêcher les pays d'atteindre effectivement les objectifs en matière d'environnement et de santé qu'ils avaient établis dans le cas de la pollution atmosphérique, ...[+++]

What we also found, based on this analysis, is that the economic objectives, very important and very understandable economic objectives, of expanding the generation, distribution, and trade of electricity most likely would interfere with, or even prevent, countries actually meeting the environmental and health objectives that they've laid out for air pollution, for example, or for reducing greenhouse gas emissions.


Pris isolément, chacun des projets ne pose peut-être pas une menace grave pour l'intégrité écologique d'une région particulière, mais, dans le sud-ouest de la Colombie-Britannique, la densité de l'infrastructure proposée — il y a plus de 250 projets prévus — est telle que les effets sur l'environnement seraient très significatifs.

While each of the projects on its own might not pose a grave threat to the ecological integrity of a particular region, the density of the proposed infrastructure that we are seeing in southwest B.C., where there are more than 250 development proposals, means that the environmental impacts become very real.


Les dommages causés à l'environnement seraient toutefois relativement brefs dans le temps, car le condensat se dissout dans l'eau, en parties par million, et s'évapore et se décompose très rapidement.

However, the environmental damage will be fairly short-lived in that the condensate will dissolve into the water, into the parts per million, and will evaporate and break up really quite quickly.




D'autres ont cherché : ambiance chaude     environnement très chaud     l'environnement seraient très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'environnement seraient très ->

Date index: 2023-02-22
w