Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'environnement sera menée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
opération aérospatiale menée dans un environnement plus robotisé

future less-manned aerospace operation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une étude des effets potentiels sur l'environnement sera menée en 2016 et permettra de confirmer la faisabilité de l’étape Euro 5.

The feasibility of the Euro 5 step will need to be confirmed with a study in 2016 of its potential environmental effects.


Une étude des effets potentiels sur l'environnement sera menée en 2016 et permettra de confirmer la faisabilité de l’étape Euro 5.

The feasibility of the Euro 5 step will need to be confirmed with a study in 2016 of its potential environmental effects.


Une étude des effets potentiels sur l'environnement sera menée en 2016 et permettra de confirmer la faisabilité de l’étape Euro 5.

The feasibility of the Euro 5 step will need to be confirmed with a study in 2016 of its potential environmental effects.


Nous avons vu les crédits de 2,6 milliards de dollars prévus pour le programme d'infrastructure, qui sera mené en partenariat avec les autres paliers de gouvernement. Le gouvernement fédéral a prévu un milliard de dollars pour ses propres infrastructures et, comme d'autres l'ont dit, 700 millions de dollars seront investis dans des projets liés à l'environnement.

We saw the commitment of $2.6 billion to the infrastructure program to partner with other levels of government, $1 billion for the federal government to deal with its own infrastructure and, as we have heard from some of the previous comments made in the House, some $700 million being invested into items to do with the environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant aux activités qui seraient menées sur l'île elle-même ou à moins d'un mille marin de ses côtes, nous exigeons un code de pratique adapté qui exposera avec précision comment les travaux seront réalisés dans le secteur et comment l'environnement sera protégé sur l'île de Sable et dans sa couronne d'un mille marin.

With respect to any activities that would be conducted on the island or within one nautical mile around the island, we require a specific code of practice that would set forth exactly how they would deal with that work in that area and how they would protect the environment specific to Sable Island and its one-nautical-mile ring.


Parmi ceux-ci figurent, notamment, ceux exposés dans la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, la protection de la dignité et de la vie humaines, des données personnelles et de la vie privée, ainsi que de l'environnement conformément au droit communautaire et aux conventions internationales pertinentes telles que la déclaration d'Helsinki, la convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine, signée à Oviedo le 4 avril 1997 et le protocole additionnel portant interdiction du clonage d'êtres humains, signé à Paris le 12 janvier 1998, la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant ...[+++]

These include, inter alia, principles reflected in the Charter of fundamental rights of the European Union, protection of human dignity and human life, protection of personal data and privacy as well as the environment in accordance with Community law and, where relevant, international conventions, such as the Declaration of Helsinki, the Council of Europe Convention on Human Rights and Biomedicine signed in Oviedo on 4 April 1997 and the Additional Protocol on the Prohibition of Cloning Human Beings signed in Paris on 12 January 1998, the UN Convention on the Rights of the Child, the Universal Declaration on the Human ...[+++]


Parmi ceux-ci figurent, notamment, ceux exposés dans la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, la protection de la dignité et de la vie humaines, des données personnelles et de la vie privée, ainsi que de l'environnement conformément au droit communautaire et aux conventions internationales pertinentes telles que la déclaration d'Helsinki, la convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine, signée à Oviedo le 4 avril 1997 et le protocole additionnel portant interdiction du clonage d'êtres humains, signé à Paris le 12 janvier 1998, la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant ...[+++]

These include, inter alia, principles reflected in the Charter of fundamental rights of the European Union, protection of human dignity and human life, protection of personal data and privacy as well as the environment in accordance with Community law and, where relevant, international conventions, such as the Declaration of Helsinki, the Council of Europe Convention on Human Rights and Biomedicine signed in Oviedo on 4 April 1997 and the Additional Protocol on the Prohibition of Cloning Human Beings signed in Paris on 12 January 1998, the UN Convention on the Rights of the Child, the Universal Declaration on the Human ...[+++]


Il sera évidemment primordial de veiller à ce que l’ouverture et l’intégration des marchés soient menées dans le respect d’un équilibre qui tienne compte d’autres objectifs d’action importants et atténue les éventuelles incidences négatives, que ce soit en matière de concurrence, de protection de l'environnement ou dans d’autres domaines.

Obviously, it will be of paramount importance to ensure that opening and integration of markets is undertaken in a balanced manner that takes into account other important policy objectives and mitigates potential adverse impacts, be it in competition, environmental protection or other areas.


Cette action sera menée en étroite collaboration avec le Centre commun de recherche, l'Agence européenne pour l'environnement et l'OMS.

This will be done in close co-operation with the Joint Research Centre, the European Environment Agency and the WHO.


(29) considérant que la Communauté développera davantage ses politiques sur les thèmes de l'environnement couverts par le programme, sur la base de normes élevées de protection de l'environnement; qu'une attention particulière sera accordée aux actions qui peuvent être menées le plus efficacement au niveau communautaire,

(29) Whereas the Community will further develop its policies in relation to the environmental themes covered by the Programme on the basis of high standards of environmental protection; whereas specific attention will be given to those actions which can be carried out most effectively at Community level,




Anderen hebben gezocht naar : l'environnement sera menée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'environnement sera menée ->

Date index: 2025-03-21
w