Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'environnement montrent encore " (Frans → Engels) :

Le commissaire Moscovici a souligné que, bien que la croissance en Europe tienne bon malgré un environnement mondial plus difficile, et même si certains signes montrent que les efforts de nos politiques engendrent progressivement davantage d'emplois et soutiennent l'investissement, «nous avons encore beaucoup à faire pour lutter contre l'inégalité».

Commissioner Moscovici underscored that although growth in Europe is holding up despite a more difficult global environment, and although there are signs that policy efforts are gradually delivering more jobs and supporting investment, “we have much more to do to tackle inequality”.


Pire encore, les plus récentes projections d'Environnement Canada montrent qu'à moins que nous resserrions sérieusement nos politiques, nos émissions continueront d'augmenter.

Even worse, Environment Canada's most recent projections show our emissions will continue to go in the wrong direction unless we bring forward policies that are very much stronger.


J'aimerais connaître les éléments de faits, sur quoi le gouvernement se fonde, qui montrent que l'abrogation de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale et son remplacement contribueront à « préserver encore plus efficacement l'environnement », comme il était dit dans le Budget de 2012.

I would like to know the evidence, in the government's position, indicating that the repeal of CEAA and its new replacement will contribute to “better environmental outcomes”. That was reported in Budget 2012.


(Le document est déposé) Question n 425 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) qui est au sommet de l’organigramme national relatif à la pandémie; b) quelles sont les lacunes existant encore dans le plan global du gouvernement, sachant qu’il s’agit d’un plan en évolution constante, et quand les lacunes constatées seront-elles comblées; c) combien reste-t-il des 400 millions de dollars qui, dans le budget de 2006, ont ...[+++]

(Return tabled) Question No. 425 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) who is at the top of the pandemic organizational chart for the country; (b) what gaps still exist in the government’s overarching plan, recognizing that it is an ever-evolving plan, and by what date will identified gaps be addressed; (c) what money remains from the $400 million contained in the budget of 2006 as ‘to be set aside as a contingency to be accessed on an as-needed basis’; (d) what funds have been spent since the start of the pandemic in Canada to address response, specifically, (i) what government departm ...[+++]


Ces développements montrent que la Commission accorde une importance considérable à une intégration encore plus poussée de la dimension sanitaire dans la politique européenne en matière d'environnement.

These developments show that the Commission places great importance on an even higher level of incorporation of the health dimension into European environmental policy.


L'évolution technique rapide et la modification de l'environnement montrent encore plus clairement combien il est important de penser au patrimoine naturel et d'en assumer la responsabilité ; en d'autres termes, il faut que l'aménagement du territoire et les changements d'affectation du sol incluent davantage la responsabilité du maintient du patrimoine culturel.

Rapid technological development and changes in our environment really bring home how important it is to spare a thought for our natural heritage and take responsibility, in other words development planning and changes of designated land usages must feature more prominently in our responsibility for the conservation of our cultural heritage.


Commentant la décision, Mme Margot Wallström, membre de la Commission responsable pour les questions d'environnement, a déclaré: "Ces documents montrent que de nombreuses entreprises européennes ont encore quelques efforts à faire pour rendre leurs installations conformes aux normes.

Commenting on the decision, Mrs Margot Wallström, the Environment Commissioner, said: "These documents indicate that many European companies have still some way to go to bring their plants up to standard.


w