Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmation d'un lien
Compatible avec l'environnement
Environnement IDE
Environnement de développement intégré
Environnement à développement intégré
Environnement à fenêtres
Environnement à fortes interférences électromagnétiques
Favorable à l'environnement
L'environnement à l'heure de la concertation

Traduction de «l'environnement l'a affirmé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Une identité à affirmer un espace à occuper : aperçu historique du mouvement coopérative au Canada français : 1850-2000

An identity to be asserted, a gap to be filled - Historical overview of the Co-operative Movement in French Canada 1850-2000


L'environnement à l'heure de la concertation : Le plan vert : un défi national [ L'environnement à l'heure de la concertation ]

A Framework for Discussion on the Environment: The Green Plan, a National Challenge [ A Framework for Discussion on the Environment ]




environnement de développement intégré | environnement à développement intégré | environnement IDE

integrated development environment | IDE


Manuel sur la santé et l'environnement à l'intention des professionnels de la santé et l'environnement

The Health and Environment Handbook for Health Professionals: Health and Environment


système de surveillance de l'environnement à l'échelle planétaire

global environment monitoring system | GEMS


environnement à fenêtres

windowing environment | windows environment | windowed environment


environnement à fortes interférences électromagnétiques

high EMI environment




favorable à l'environnement (1) | compatible avec l'environnement (2)

ecologically beneficial | favourable to the environment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Comité de l'environnement de la Chambre des communes a réalisé une étude de ce genre en 1997, et en 2001, le ministre fédéral de l'Environnement a affirmé que le régime d'évaluation environnementale fédéral avait réussi à éviter les redondances avec les provinces.

There was a 1997 study by the House of Commons environment committee, and in 2001 the federal environment minister reported that the federal EA system had been successful in avoiding duplication with the provinces.


Monsieur le Président, le ministre de l'Environnement a affirmé avoir rencontré ses collègues du Conseil des ministres à Ottawa, le 10 octobre 2006, afin de discuter de l'accord de contribution du projet de train léger d'Ottawa.

Mr. Speaker, the Minister of the Environment stated that he met his cabinet colleagues in Ottawa on October 10, 2006, to discuss the contribution agreement for Ottawa's light rail project.


David Anderson, autre ancien ministre de l'Environnement, a affirmé à la Presse canadienne le 7 février que la nomination de M. Dion comme ministre de l'Environnement par Paul Martin visait à envoyer aux provinces « un signal que l'approche ne serait pas très énergique ».

David Anderson, another former Minister of the Environment, told the Canadian Press on February 7 that Paul Martin's appointment of Mr. Dion as Minister of the Environment was meant to send to the provinces, " a signal things would not be as aggressive" .


Sir Tom Blundell, président de la Commission royale de la pollution de l’environnement, a affirmé que, étant donné notre compréhension de la manière dont les substances chimiques interagissent avec l’environnement, l’on pourrait dire que nous menons une gigantesque expérience sur les êtres humains et d’autres êtres vivants.

Sir Tom Blundell, Chairman of the Royal Commission on Environmental Pollution, said that, given our understanding of the way chemicals interact with the environment, you could say we are running a gigantic experiment with humans and other living things as the subject.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. souligne que les choix respectueux de l'environnement, qui seront faits dans le domaine des politiques agricole, structurelle et de la pêche paieront à l'avenir dans la mesure où ils contribueront à une économie durable; affirme que la véritable prise en compte de l'environnement dans les politiques communautaires, associée à l'établissement de priorités claires dans le domaine de la politique communautaire de l'environnement, pourrait avoir des incidences environnementales plus tangibles et positives;

8. Underlines that environmentally sound choices in agricultural, structural and fisheries policy will pay off in the long term as they contribute to sustainable economy; argues that the real greening of Community policies, together with clear priority setting in the field of Community environment policy, could contribute more tangible and positive environmental impacts;


3. estime que l'affirmation de la Commission, selon laquelle il n'y a pas de contradiction intrinsèque entre croissance économique et maintien d'une qualité de l'environnement acceptable, peut aisément déboucher sur une sous-évaluation de l'urgence du problème concernant l'intégration de l'environnement et de l'économie, d'autant plus que des conclusions de recherches scientifiques démontrent qu'une croissance économique renforcée produit certes une augmentation des moyens financiers utilisables pour la préservation ou l'amélioration ...[+++]

3. Considers that the Commission's assertion, that there is no inherent contradiction between economic growth and the maintenance of an acceptable level of environmental quality, could easily result in an underestimation of the urgency of the problem of integrating the environment and the economy, particularly since conclusions based on research indicate that, although faster economic growth will make more money available for conserving or improving the environment, this extra money - assuming that all of it is in fact used for the purpose - will be quite insufficient to compensate for the total adverse impact of economic growth on man a ...[+++]


27. souligne qu'une stratégie sur le développement durable doit affirmer clairement qu'elle s'assigne pour objectif une réforme de l'OMC dans le sens de la subordination aux objectifs de développement soutenable et aux engagements internationaux de défense de l'environnement;

27. Stresses that a strategy for sustainable development must clearly affirm that it sets itself the task of reforming the World Trade Organisation so as to subordinate its activities to the objectives of sustainable development and international commitments to protect the environment;


À l'autre endroit, le ministre de l'Environnement aurait affirmé que «.la réalisation d'objectifs réalistes à caractère obligatoire est une question qui préoccupe beaucoup le gouvernement du Canada».

In the other place, the Minister of the Environment stated that " .the Government of Canada is very concerned about meeting realistic, legally binding targets" .


La commission du développement et de la coopération estime que cette affirmation est empreinte d'un optimisme excessif: l'interdépendance entre les politiques du commerce et de l'environnement est en effet très complexe et, en fait, la Commission elle-même reconnaît que "davantage d'études sont nécessaires afin de mieux comprendre les effets potentiels de la libéralisation des échanges" et qu'"il convient d'analyser l'impact éventuel des instruments et des accords commerciaux sur l'environnement".

The Committee on Development and Cooperation believes this claim to be over-optimistic, since the interaction between trade and environment policy is extremely complex. The Commission itself acknowledges that more studies are needed in order to achieve a better understanding of the potential effects of trade liberalization and that there is a need to identify potential environmental impacts of trade instruments and agreements.


Mme Tilman a dit précédemment que le pauvre petit ministère de l'Environnement est submergé par Ressources naturelles Canada, mais voilà qu'elle nous indique qu'Environnement Canada affirme que le mercure nous vient du Japon et de l'Extrême-Orient, ce qui n'est pas tout à fait vrai, comme elle l'a fait valoir.

Ms. Tilman said earlier that the poor Department of the Environment is overwhelmed by Natural Resources Canada, but now we hear her saying that Environment Canada says mercury is coming from Japan and from the Far East, which is not entirely true, as she says.


w