Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'environnement devaient décider » (Français → Anglais) :

Si, encore une fois, dans leur infinie sagesse, les ministres de la Santé et de l'Environnement devaient décider d'appliquer un certain nombre de normes de réduction des émanations toxiques, des émanations de gaz à effet de serre, de façon uniforme, à l'ensemble du territoire canadien, sans tenir compte des progrès déjà réalisés dans chacune des provinces, cela placerait le Québec dans une position très délicate.

If Ministers of Health and of the Environment decided, in their infinite wisdom, to implement a number of uniform standards to reduce toxic emissions, greenhouse gas emissions, throughout Canada, without taking into account the progress already made by each province, this would place Quebec in a very difficult position.


Comme je l'ai mentionné, lorsque j'ai examiné les activités de mon ministère, la diversité des questions et la complexité de celles-ci, et estimant qu'il était très important de communiquer les données scientifiques, de communiquer les risques liés à l'environnement, de communiquer le besoin de compter sur des citoyens responsables au Canada, j'ai décidé que mes quatre priorités d'action devaient être simples pour pouvoir être communiquées.

As I reviewed the work in my department and, as I said, the large number of issues and the complexity of the issues, and feeling that it was extremely important to communicate the science, communicate risks in the environment, communicate the need for responsible citizenship in Canada, I decided that my four focuses of action had to be simple in order to be communicated.


Si le gouvernement et le Parlement du Canada devaient décider que l'agriculture est très différente, notre rôle serait de fonctionner dans ce genre de nouvel environnement.

If the government and the Parliament of Canada were to decide that agriculture should be very different, it's really up to them, and we would have to operate within that kind of an environment.


À l'époque, cela a fait un tel tollé dans le monde de l'environnement, dans les provinces également et pour toutes les personnes qui devaient appliquer cette loi qu'un an plus tard, à la suite d'un changement de ministre au ministère de l'Environnement, l'actuel ministre a décidé de convoquer tous les ministres de l'Environnement des provinces à une rencontre pour tenter d'en arriver à un accord.

At the time, there was such an outcry in the environment community and also in the provinces and among the people who have to enforce the law that a year later, after a cabinet shuffle, the new environment minister decided to call a meeting of environment ministers to try to reach an agreement.


2. Energie et Environnement "Le Conseil conjoint des ministres de l'énergie et de l'environnement du 29 octobre 1990 a décidé que les Etats membres de la CEE devaient globalement stabiliser leurs émissions de CO2 d'ici à l'an 2000 au niveau de 1990.

2. On Energy and the Environment "The Joint Council of Energy and Environment Ministers on 29 October 1990 has agreed that EEC Member States should stabilize CO2 emissions, in general, by the year 2000 at the 1990 level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'environnement devaient décider ->

Date index: 2025-06-04
w