Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'environnement changeant dans lequel évolue notre » (Français → Anglais) :

Il s’agira notamment d’améliorer l’environnement global dans lequel évoluent les entreprises et de promouvoir la diversification de l’économie.

This includes improving the global business environment and promoting economic diversification.


Algérie: une dotation de 25 millions d’euros permettra d’améliorer l’environnement général dans lequel évoluent les entreprises privées, notamment dans le secteur industriel.

Algeria: €25 million will enhance the global business environment of private companies, notably in the industrial sector.


Si nous voulons mettre en place des politiques efficaces, nous devrons tenir compte de l'environnement changeant dans lequel évolue notre réseau de transport. Nous devrons également reconnaître la contribution importante des transports à la prospérité économique du Canada.

Effective policy-making must be responsive to the dynamic environment in which our transportation system functions and needs to recognize the important contribution the transportation system makes to the overall economic well-being of Canada.


3. reconnaît que l'environnement réglementaire dans lequel évoluent les entreprises est un élément déterminant de leur compétitivité, de leur croissance durable et de leurs performances en matière d'emplois, et que veiller à ce que l'environnement réglementaire actuel et futur soit transparent, clair, efficace et, en règle générale, de qualité élevée, devrait être un objectif important de la politique de l'Unio ...[+++]

3. Agrees that the regulatory environment in which businesses operate is a determinant of their competitiveness, sustainable growth and employment performance, and that ensuring that the existing and future regulatory environment is transparent, clear, effective and generally of high quality should be an important objective of EU policy;


3. reconnaît que l'environnement réglementaire dans lequel évoluent les entreprises est un élément déterminant de leur compétitivité, de leur croissance durable et de leurs performances en matière d'emplois, et que veiller à ce que l'environnement réglementaire actuel et futur soit transparent, clair, efficace et, en règle générale, de qualité élevée, devrait être un objectif important de la politique de l'UE;

3. Agrees that the regulatory environment in which businesses operate is a determinant of their competitiveness, sustainable growth and employment performance, and that ensuring that the existing and future regulatory environment is transparent, clear, effective and generally of high quality should be an important objective of EU policy;


3. reconnaît que l'environnement réglementaire dans lequel évoluent les entreprises est un élément déterminant de leur compétitivité, de leur croissance durable et de leurs performances en matière d'emplois, et que veiller à ce que l'environnement réglementaire actuel et futur soit transparent, clair, efficace et, en règle générale, de qualité élevée, devrait être un objectif important de la politique de l'Unio ...[+++]

3. Agrees that the regulatory environment in which businesses operate is a determinant of their competitiveness, sustainable growth and employment performance, and that ensuring that the existing and future regulatory environment is transparent, clear, effective and generally of high quality should be an important objective of EU policy;


1. reconnaît que l'environnement réglementaire dans lequel évoluent les entreprises est un élément déterminant de leur compétitivité, d'une croissance durable et de leurs performances en matière d'emplois, et qu'assurer que l'environnement réglementaire actuel et futur soit transparent, clair, efficace et, en règle générale, de qualité élevée, devrait être un objectif important de la politique de l'UE;

1. Agrees that the regulatory environment in which businesses operate is a determinant of their competitiveness, sustainable growth and employment performance, and that ensuring that the existing and future regulatory environment is transparent, clear, effective and generally of high quality should be an important objective of EU policy;


C. considérant que l'environnement réglementaire dans lequel évoluent les entreprises est un élément déterminant de leur compétitivité, d'une croissance durable et, donc, de leurs performances en matière d'emploi,

C. whereas the regulatory environment in which businesses operate is a determining factor for their competitiveness, for sustainable growth and, consequently, for their employment performance,


Pour que les initiatives visant à approfondir l'intégration du marché produisent pleinement leurs effets, il est nécessaire que l'environnement général dans lequel évoluent les entreprises leur soit favorable.

If action to deepen market integration is to be fully effective, the overall business environment must be favourable.


L'environnement général (...) Au cours des dernières années, plusieurs événements d'une très grande portée ont modifié l'environnement général dans lequel évolue l'Amérique latine.

The general environment (...)In recent years there have been various highly significant developments which have affected the general environment in which Latin America operates.


w