Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'environnement attend cependant » (Français → Anglais) :

Nous allons voter pour ce projet de loi parce qu'il est important de transférer la responsabilité du ministère du Patrimoine canadien au ministère de l'Environnement (1040) Cependant, nous nous attendions—et nous l'aurions apprécié—à ce que le gouvernement joue un rôle proactif et veille à ce que le projet de loi contienne les dispositions nécessaires pour que nos parcs répondent aux normes auxquelles la communauté internationale s'attend et, avant tout, auxquelles tous les Canadiens s'attendent.

We will support this bill because it is important to have the transfer made from heritage to environment (1040) However, we would have appreciated and expected that the government would have taken a more proactive role in seeing that other protections were built into the legislation so that our parks would meet the standards that the international community is expecting of us and more importantly, that Canadians from coast to coast to coast are expecting of us.


De plus, l'accent mis sur la paix et la stabilité mondiales comme conditions préalables à la paix et la sécurité au Canada est un bon point de départ. Cependant, de plus en plus, il faut voir les défis qui nous attendent à travers le prisme du besoin impératif de préserver et de rétablir l'intégrité de l'environnement et des écosystèmes, puisque la santé des personnes en dépend si fondamentalement .

Also, its emphasis on global peace and stability as a precondition for Canadian peace and security is the right starting point, but increasingly, the challenges facing us have to be seen through the lens of the imperative to maintain and restore environmental and ecosystem integrity, since human well-being depends so fundamentally on them.


20. est déçu de ce que la Commission n'envisage aucune initiative législative nouvelle dans le domaine de la lutte contre la concurrence fiscale déloyale entre États membres ni en ce qui concerne le déplacement de la charge fiscale du travail à la consommation d'énergie et à la dégradation de l'environnement; attend cependant avec intérêt les communications de la Commission sur sa stratégie fiscale et la révision du code de conduite relatif à la fiscalité des entreprises ainsi que sa communication sur la politique économique et l'environnement soutenable; souligne à cet éga ...[+++]

20. Is disappointed that the Commission does not envisage any new legislative initiatives in the field of fighting harmful tax competition between Member States nor in the area of shifting the tax burden from labour to energy consumption and environmental degradation; awaits, however, with great interest the Commission’s communications on tax strategy, the review of the code of conduct for business taxation and the communication on making economic policy supportive of environmental sustainability; urges in this context that the situation of the EU’s peripheral regions are duly taken into account;


Dans le même temps, les gens attendent cependant aussi de l'Union qu'elle soit en première ligne pour saisir les possibilités de développement économique et humain offertes par la mondialisation et pour répondre aux défis de l'environnement et du chômage, aux interrogations sur la sécurité alimentaire, la criminalité et les conflits régionaux.

Yet people also expect the Union to take the lead in seizing the opportunities of globalisation for economic and human development, and in responding to environmental challenges, unemployment, concerns over food safety, crime and regional conflicts.


Dans le même temps, les gens attendent cependant aussi de l'Union qu'elle soit en première ligne pour saisir les possibilités de développement économique et humain offertes par la mondialisation et pour répondre aux défis de l'environnement et du chômage, aux interrogations sur la sécurité alimentaire, la criminalité et les conflits régionaux.

Yet people also expect the Union to take the lead in seizing the opportunities of globalisation for economic and human development, and in responding to environmental challenges, unemployment, concerns over food safety, crime and regional conflicts.


Dans le même temps, les gens attendent cependant aussi de l'Union qu'elle soit en première ligne pour saisir les possibilités de développement économique et humain offertes par la mondialisation et pour répondre aux défis de l'environnement et du chômage, aux interrogations sur la sécurité alimentaire, la criminalité et les conflits régionaux.

Yet people also expect the Union to take the lead in seizing the opportunities of globalisation for economic and human development, and in responding to environmental challenges, unemployment, concerns over food safety, crime and regional conflicts.


Dans le cas de Bell Canada, le CRTC doit déterminer si les mesures adoptées par l'entreprise violent la réglementation fédérale. En règle générale, cependant, les Canadiennes et Canadiens s'attendent à ce que leur gouvernement entreprenne l'établissement d'un cadre de civisme économique au sein duquel les décideurs du secteur économique sont liés non seulement par les résultats à court terme, mais aussi par leurs responsabilités à l'égard des collectivités où ils exercent leurs activités, de l'environnement et de leu ...[+++]

In the case of Bell Canada the CRTC must review whether Bell Canada's actions violate federal regulations, but in general Canadians expect their government to start building the framework for an economic citizenship where economic decision makers are bound not just by the short term bottom line but to their responsibilities to communities where they do business, to the environment and to their employees.


En un mot, le public canadien et nos clients s'attendent à ce que nous soyons des gestionnaires responsables de l'environnement. Cependant, pour faire de grands progrès en la matière, nous aurons besoin d'une stratégie garantissant la sécurité actuelle et future de notre économie et de notre énergie.

Simply put, both the Canadian public and our customers will expect us to be responsible stewards of the environment, but support for making major environmental strides will require a strategy that provides for our economic and energy security, both now and in the future.


w