Je pense que ces raisons ont été assez bien exposées dans les témoignages que nous avions entendus à cette époque, mais si vous permettez que je rafraîchisse notre mémoire à ce sujet, je pense que les arguments étaient que pour doter cette fonction avec autant d'expertise que
possible, le bureau apportait à la fonction une brochettes de spécialistes — non seulement d
ans le domaine de l'environnement, mais également dans les domaines des enquêtes et de la vérification —, ce qui était clairement important pour le rôle d'un nouvel agent
...[+++]comme le commissaire à l'environnement.
I think those reasons are quite well laid out in the testimony that came out back then, but if I may just refresh our minds on that, I think the arguments were that in terms of resourcing the functions with as much expertise as possible, the office brought to the function a body of expertise not just in terms of environment, but also in terms of investigation and in terms of auditing that was clearly important to the role of a new officer like the Commissioner of the Environment.