Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus envers les aînés
Agir loyalement envers quelqu'un
Couture arrière
Couture d'envers
Envers en piqué
Envers en pointillé
Envers pointillé
Installer les clients selon la liste d’attente
Le Parti conservateur
Mais
Maltraitance des personnes âgées
Maltraitance envers les aînés
Mauvais traitement envers les aînés
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Personnes difficiles à placer
Personnes les plus difficiles à placer
Piqûre arrière
Piqûre d'envers
Placer les clients selon la liste d’attente
Point arrière
Point d'envers
Programme Daphné
Programme Daphné II
Se montrer juste envers quelqu'un
Se montrer loyal envers quelqu'un
Se placer bord à bord avec
Se placer à côté
Traiter quelqu'un équitablement
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "l'envers et placer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
envers en pointillé [ envers pointillé | envers en piqué ]

bird's eye backing


piqûre arrière | point arrière | piqûre d'envers | point d'envers | couture arrière | couture d'envers

understitch


agir loyalement envers quelqu'un [ se montrer juste envers quelqu'un | se montrer loyal envers quelqu'un | traiter quelqu'un équitablement ]

give someone a square shake [ give someone a square deal ]


maltraitance des personnes âgées [ maltraitance envers les aînés | abus envers les aînés | mauvais traitement envers les aînés ]

elder abuse [ senior abuse ]


personnes difficiles à placer | personnes les plus difficiles à placer

hard-to-place unemployed


se placer à côté | se placer bord à bord avec

to moor alongside


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

seat customers according to waiting list | seat customers in accordance to the waiting list | organise customer seating plan | seat customers according to the waiting list


programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundament ...[+++]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous pouvions simplement retourner le monde à l'envers et placer l'ouest du Canada au centre de notre pays, nous pourrions peut-être avoir certains privilèges et bénéficier d'un traitement égal.

If we could just reverse the universe and put western Canada into the middle of the country maybe we would get some privileges and be treated equally.


Dans un geste témoignant clairement de son estime envers le pape, Israël a émis un timbre où l'on voit le pape Jean-Paul II placer une note entre les pierres du mur des lamentations de Jérusalem.

In a gesture that clearly demonstrated its esteem for the pope, Israel issued a stamp that depicts Pope John Paul II placing a note between the stones of Jerusalem's Western Wall.


15. insiste sur le fait que les femmes handicapées sont souvent victimes de violences et d'exploitations sous toutes leurs formes; invite les États membres à instaurer des mécanismes de soutien et à prendre des mesures énergiques contre toutes les formes de violence envers les personnes handicapées, notamment les femmes, les personnes âgées et les enfants handicapés, fréquemment victimes de violences psychologiques, physiques et sexuelles; constate que près de 80 % des femmes handicapées sont victimes de violences et que ces femmes risquent plus que les autres de subir des violences sexuelles; déplore que les législations de l’UE et d ...[+++]

15. Points out that women with disabilities are often victims of violence and all forms of exploitation; calls on the Member States to introduce support mechanisms and to take vigorous measures to combat all forms of violence against people with disabilities, in particular women, elderly people and children, who are frequently victims of mental, physical and sexual violence; notes that almost 80 % of women with disabilities are victims of violence and that the risk of sexual violence is higher for them than for other women; regrets that EU and national legislation to prevent exploitation, violence and abuse often lacks a focus on disabili ...[+++]


Deuxièmement, nous devons nous pencher sur le développement des autorités de contrôle prudentiel, rendues à présent nécessaires au niveau européen, sur la manière de les placer sous notre contrôle et de réduire sensiblement notre dépendance, officielle ou officieuse, envers les institutions de contrôle américaines, dont l’échec a été retentissant.

Secondly, we should consider how to develop the European financial supervisory authorities thus necessitated and bring them under our control, and to significantly reduce our dependence – be it official or unofficial – on the regulatory institutions of the United States, since we know these to have been a spectacular failure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les hésitations concernant le fait de placer l'individu, le consommateur, au centre de nos activités conduit logiquement à des événements comme le vote négatif irlandais et à l'indifférence croissante de nos citoyens envers l'UE.

Hesitations about putting the individual, the consumer, into the centre of our activities lead logically to events such as the Irish negative vote and the increasing indifference of our citizens towards the EU.


C’est pourquoi la MIF place aussi un accent considérable sur les obligations fiduciaires des entreprises envers leurs clients – c’est-à-dire leur devoir de placer l’intérêt de leurs clients en premier.

MiFID therefore also places considerable emphasis on the fiduciary duties of firms towards their clients – i.e. their obligation to put their clients' interests first.


[.] mais [le Parti conservateur] regrette cependant que le budget ne reflète pas les principes conservateurs parce que: il n'accorde pas immédiatement des réductions d'impôt aux Canadiens; il propose de dépenser pour mettre en oeuvre le Protocole de Kyoto, qui comporte des défauts le rendant totalement inacceptable, plutôt que de s'attaquer aux véritables problèmes environnementaux; il annonce des dépenses massives dans un programme de garderie bureaucratique plutôt que de donner l'argent des services de garde directement aux parents; il ne prévoit aucun engagement envers le secteur agricole et le Canada rural à un moment où les régio ...[+++]

but however [the Conservative Party] regrets that the budget does not reflect conservative principles since it fails to immediately implement the proposed tax reductions for Canadians; proposes spending to implement the fatally flawed Kyoto Accord instead of addressing real environmental issues; contemplates massive spending on a bureaucratic childcare program instead of delivering childcare dollars directly to parents; makes no commitment to the Agriculture sector and rural Canada to provide aid at a time when Canada’s regions need it most; does not eliminate the wasteful spending on the long-gun registry; does not immediately provide adequate resources for Canada’s military, so that our armed forces can become fully combat-capable as ...[+++]


mais regrette cependant que le budget ne reflète pas les principes conservateurs parce que: il n’accorde pas immédiatement des réductions d'impôt aux Canadiens; il propose de dépenser pour mettre en oeuvre le Protocole de Kyoto, qui comporte des défauts le rendant totalement inacceptable, plutôt que de s'attaquer aux véritables problèmes environnementaux; il annonce des dépenses massives dans un programme de garderie bureaucratique plutôt que de donner l'argent des services de garde directement aux parents; il ne prévoit aucun engagement envers le secteur agricole et le Canada rural à un moment où les régions du Canada ont besoin d'ai ...[+++]

but however regrets that the budget does not reflect Conservative principles since it fails to immediately implement the proposed tax reductions for Canadians; proposes spending to implement the fatally flawed Kyoto accord instead of addressing real environmental issues; contemplates massive spending on a bureaucratic child care program instead of delivering child care dollars directly to parents; makes no commitment to the agriculture sector and rural Canada to provide aid at a time when Canada's regions need it most; does not eliminate the wasteful spending on the long gun registry; does not immediately provide adequate resources for Canada's military, so that our armed forces can become fully combat capable as well as equipped for p ...[+++]


Profitant du vote d’aujourd’hui sur le rapport concernant le programme Daphné visant à prévenir et à lutter contre la violence envers les femmes, je voudrais, Monsieur le Commissaire, demander une fois de plus à la Commission européenne et aux États membres de placer la lutte contre la violence envers les femmes, laquelle représente la forme la plus grave de violation des droits des femmes, au sommet de leur agenda politique.

I should also like to take the opportunity of today’s vote on the report on the DAPHNE programme to prevent and combat violence against women, Commissioner, to call once again on the European Commission and the Member States, to put combating violence against women, which is the worst form of violation of women’s rights, high on their political agenda.


w