1. rappelle qu'au cours des négociations sur la base juridique de l'instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP), le Parlement s'était inquiété avec raison de la façon dont les documents nationaux et les documents de stratégie à moyen et à long terme, qui comportent souvent des enveloppes financières indicatives, feraient l'objet d'un contrôle parlementaire; demande l'évaluation des modalités d'exécution de ces engagements financiers indicatifs au cours des deux années écoulées;
1. Recalls that, during the negotiations on the ENPI legal basis, Parliament had legitimate concerns over how the medium and short-term strategy papers and country papers, often containing indicative financial amounts, would be subject to parliamentary scrutiny; calls for an evaluation of how these indicative financial commitments have been implemented during the past two years;