Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence de restructuration bancaire
Agence de restructuration de la banque indonésienne
Aide à la restructuration
Enrobage
Enveloppe affranchie
Enveloppe préaffranchie
Enveloppe prétimbrée
Enveloppe prêt-à-poster
Enveloppe timbrée
Enveloppe vitrifiée
Enveloppe à fenêtre
Enveloppe à fenêtre rapportée
Enveloppe à fenêtre vernissée
Enveloppe à panneau transparent
Enveloppement
Enveloppement de la poche anévrismale
Enveloppement de la poche anévrysmale
FRED
Gestion de la production
Gestion industrielle
Inspecteur de l'enveloppe des bâtiments
Inspecteur de l'enveloppe du bâtiment
Inspectrice de l'enveloppe des bâtiments
Inspectrice de l'enveloppe du bâtiment
Mutation industrielle
Orientation de la production
Plan de restructuration
Politique de production
Restauration
Restauration de l'épiderme
Restauration de la peau
Restructuration
Restructuration de la couche cornée
Restructuration de la peau
Restructuration de la production
Restructuration industrielle
Spécialiste de l'examen de l'enveloppe

Traduction de «l'enveloppe de restructuration » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
restructuration industrielle [ mutation industrielle | plan de restructuration ]

industrial restructuring [ industrial change | restructuring plan | Enterprise restructuring(ECLAS) | Industrial adaptation(ECLAS) ]


enveloppe préaffranchie | enveloppe affranchie | enveloppe timbrée | enveloppe prétimbrée | enveloppe prêt-à-poster

prepaid envelope | postage paid envelope | prepaid stamp envelope


enrobage | enveloppement | enveloppement de la poche anévrismale | enveloppement de la poche anévrysmale

coating | wrapping


enveloppe à fenêtre | enveloppe à fenêtre rapportée | enveloppe vitrifiée | enveloppe à panneau transparent | enveloppe à fenêtre vernissée

window envelope | aperture envelope


spécialiste de l'examen de l'enveloppe [ inspecteur de l'enveloppe du bâtiment | inspectrice de l'enveloppe du bâtiment | inspecteur de l'enveloppe des bâtiments | inspectrice de l'enveloppe des bâtiments ]

building enclosure diagnostic specialist


restructuration de la couche cornée | restructuration | restructuration de la peau | restauration | restauration de l'épiderme | restauration de la peau

resurfacing | skin resurfacing




Agence de restructuration bancaire | Agence de restructuration de la banque indonésienne

Indonesian Bank Restructuring Agency | IBRA [Abbr.]


Fonds d'accompagnement des restructurations de la défense | Fonds pour les restructurations du ministère de la défense | FRED [Abbr.]

Defence Ministry Restructuring Fund | FRED [Abbr.]


politique de production [ gestion de la production | gestion industrielle | orientation de la production | restructuration de la production ]

production policy [ industrial management | production management | reorganisation of production | Industrial management(ECLAS) | Industrial management(STW) | Production management(STW) | industrial management(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, la Commission propose que les États membres prévoient, au sein même de leur enveloppe nationale, une petite réserve destinées à leur permettre de faire face rapidement aux crises sectorielles ou locales qui surviennent de manière inopinée, à la suite d'une restructuration industrielle ou de la passation d'accords commerciaux.

Finally, the Commission proposes that Member State create within their national allocation a small reserve enabling them to respond swiftly to unexpected sectoral or local shocks resulting from industrial restructuring or the effects of trade agreements.


Le régime actuel de soutien aux producteurs de tabac brut devrait être en partie découplé et intégré au régime de paiement unique et en partie transféré dans l'enveloppe de restructuration.

The current support scheme for producers of raw tobacco should be partly de-coupled and integrated into the single payment scheme and partly transferred into the restructuring envelope.


La Commission n’a pas seulement proposé l’introduction progressive du paiement unique par exploitation, mais aussi que celle-ci soit accompagnée d’un mécanisme, l’enveloppe de restructuration (205 millions d’euros par an), visant à accroître les fonds actuellement disponibles pour les mesures de développement rural dans les régions menacées.

The Commission proposed not only that the single farm payment should be introduced gradually, but that it should be accompanied by a mechanism, the restructuring envelope (205 million €/year), intended to increase the funds currently available for rural development measures in the regions at risk.


Dans tous les cas, le pourcentage restant serait versé à l'enveloppe de restructuration, soit 1/6 la première année, 1/3 la deuxième année et 55 % à partir de la troisième.

In each case the remaining percentage is transferred to the restructuring envelope, i.e. one-sixth in the first year, one-third in the second year and 55% from the third year onwards;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le budget global alloué au secteur du tabac restera identique, et la partie qui ne sera pas versée aux producteurs sous la forme de paiements couplés ou découplés sera transférée vers une enveloppe de restructuration qui sera utilisée dans les États membres même où ils ont été collectés en vue de soutenir notamment l’emploi dans les régions productrices de tabac.

The global budget for the tobacco sector will remain the same, and the part which is not paid to the producers as coupled or decoupled payments will be transferred to a restructuring envelope which shall be used in the same Member States as where they are collected to support in particular employment in the tobacco producing regions.


Ensuite, pour ce qui est de la restructuration, nous proposons des financements supplémentaires, par transfert d’une partie des financements actuellement consacrés à l’aide directe à la production vers une enveloppe de restructuration, qui viendrait abonder les fonds de développement rural actuel des régions de production pour soutenir leur diversification.

As far as restructuring is concerned, we are proposing additional financing, by transferring a proportion of the funds currently used for direct aid for production to a restructuring envelope, which would bolster the existing rural development funds of producing regions, thus helping them to support diversification.


C'est pourquoi elle a proposé qu'une part des financements actuellement consacrée à l'aide directe à la production soit transférée dans une enveloppe "de restructuration", destinée à augmenter les fonds de développement rural actuels des régions de production et à favoriser la diversification économique de ces régions en vue d'y assurer le maintien des emplois.

This is why it has proposed that a proportion of the funding currently dedicated to direct aid to production should be transferred to a ‘restructuring’ envelope, intended to increase the current rural development funds for production regions and to promote the economic diversification of these regions with a view to guaranteeing the maintenance of jobs.


Les États membres peuvent prévoir, à l'intérieur de leur enveloppe nationale pour l'objectif convergence et l'objectif compétitivité régionale et emploi, une petite réserve destinée à leur permettre de faire face rapidement aux crises sectorielles ou locales qui surviennent de manière inopinée, à la suite d'une restructuration socioéconomique du fait d'accords commerciaux.

Within their national envelope under the Convergence and Regional competitiveness and employment objectives, Member States may provide for a small reserve to respond swiftly to unexpected sectoral or local shocks resulting from socio-economic restructuring or the effects of trade agreements.


Le régime de restructuration/reconversion des vignobles serait maintenu dans le cadre de l’enveloppe nationale.

The vineyard restructuring/conversion scheme would be maintained under the national envelope.


La Commission proposera donc d'utiliser une enveloppe Phare initiale d'un montant maximum de 50 millions d'euros en vue de développer de concert avec la BEI une structure de prêts municipaux aux projets de transport et d'environnement, pour autant que ces projets s'inscrivent dans un programme de restructuration industrielle intégré ou un plan de développement régional.

The Commission will therefore make a proposal to use an initial Phare envelope of up to EUR 50 million to develop in combination with the EIB such a municipal lending facility for transport and environmental projects, provided they form part of an integrated industrial restructuring programme or regional development plan.


w