Le président: J'essaie simplement de m'assurer, si nous convenons tous qu'il faut agir au point d'entrée même pour contrôler l'admissibilité, alors cela est clair, car c'est là qu'interviennent les appels devant les tribunaux qui visent à déterminer si l'on connaît celui dont on tente d'empêcher l'entrée et pourquoi on essaie de l'en empêcher.
The Chair: I'm trying to make sure, if all of us agree that the front end has to be the place where we can control admissibility or inadmissibility, that it's clear, because that's where you start to get into judicial appeals as to whether or not you know who you're trying to stop and why you're trying to stop them.