Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jour d'entrée en fonction d' un nouveau président

Vertaling van "l'entrée en fonctions du président bachar el-assad " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jour d'entrée en fonction d' un nouveau président

inauguration day
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de son entrée en fonction, le premier vice-président Timmermans s’est engagé à organiser un colloque annuel sur la situation des droits fondamentaux dans l’Union.

On taking office, First Vice-President Timmermans committed to organise an annual colloquium on the state of play of fundamental rights in the EU.


Depuis l'entrée en fonction de la Commission Juncker, les chefs de représentation sont nommés par le président et agissent comme ses représentants politiques dans l'État membre où ils sont affectés.

Since the beginning of the Juncker Commission, Heads of Representations are appointed by the President and are his political representatives in the Member State to which they are posted.


M. Jyrki Katainen, vice-président pour l'emploi, la croissance, l'investissement et la compétitivité, a déclaré: «Nous avons fait jouer un rôle central à l'investissement depuis notre entrée en fonction en novembre 2014, notamment en attirant des capitaux privés au moyen du plan d'investissement pour l'Europe.

Vice-President for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness Jyrki Katainen said: "We have put investment centre stage since taking office in November 2014, notably by attracting private capital with the Investment Plan for Europe.


d) la Commission considère en particulier que l'effet conjugué des dispositions concernant la nomination d'un président du Tribunal faisant fonction, la procédure de sélection des candidats au poste de président et le refus de recueillir le serment des juges élus par la 7 législature de la Diète tout en permettant l'entrée en fonction des trois juges nommés par la 8 législature de la Diète sans base juridique valable menace la légitimité du Tribunal constitutionnel et, par ...[+++]

d) The Commission considers in particular that the combined effect of the provisions on the appointment of an acting President of the Tribunal, the selection procedure for the candidates to the post of President and the refusal to swear in the judges elected by the 7 Sejm while providing for the taking up of office of the three judges nominated by the 8th term of the Sejm without a valid legal basis, seriously threaten the legitimacy of the Constitutional Tribunal and consequently the effectiveness of the constitutional review.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rien dans la loi sur l'organisation et les procédures ne garantit que le futur président du Tribunal publiera toutes les décisions ayant été adoptées avant son entrée en fonction.

There is no guarantee that the Law on organisation and procedure will ensure that the future President of the Tribunal publishes all the judgments which have been adopted prior to his term of office.


Un nouveau Parlement européen a été élu, une nouvelle Commission est entrée en fonction en novembre et un nouveau président – le premier originaire d'un État membre ayant adhéré à partir de 2004 – a pris ses fonctions à la tête du Conseil européen.

A new European Parliament was elected, a new Commission took office in November, and a new President – the first one from the new post-2004 Member States – took-up office in the European Council.


Un nouveau Parlement européen a été élu, une nouvelle Commission est entrée en fonction en novembre et un nouveau président – le premier originaire d'un État membre ayant adhéré à partir de 2004 – a pris ses fonctions à la tête du Conseil européen.

A new European Parliament was elected, a new Commission took office in November, and a new President – the first one from the new post-2004 Member States – took-up office in the European Council.


Immédiatement après l’entrée en vigueur du présent règlement, le président du Parlement européen choisit par tirage au sort, parmi les membres du comité de surveillance, les deux membres dont les fonctions doivent prendre fin, par dérogation à la première phrase de l’article 15, paragraphe 3, à l’expiration des trente-six premiers mois de leur mandat.

Immediately after the entry into force of this Regulation, the President of the European Parliament shall choose by lot, from amongst the members of the Supervisory Committee, two members whose duties are to end, by way of derogation from the first sentence of Article 15(3), upon expiry of the first 36 months of their term of office.


Cette lettre précisait que les mesures seraient annulées après l'entrée en fonction d'un gouvernement et d'un président démocratiquement élus et responsables.

That letter stipulated that the measures would be cancelled once a democratically elected and accountable president and government had been installed.


Avant leur entrée en fonctions, les fonctionnaires prêtent devant le président, en présence du greffier, le serment suivant:

2. Before taking up his duties, an official shall take the following oath before the President, in the presence of the Registrar:




Anderen hebben gezocht naar : l'entrée en fonctions du président bachar el-assad     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entrée en fonctions du président bachar el-assad ->

Date index: 2025-02-07
w