Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'entreprise xy sera » (Français → Anglais) :

L'entreprise XY sera entièrement responsable de la bonne exécution du forfait dans son ensemble.

Company XY will be fully responsible for the proper performance of the package as a whole.


L'entreprise/les entreprises XY sera/seront entièrement responsable(s) de la bonne exécution du forfait dans son ensemble.

Company XY/companies XY will be fully responsible for the proper performance of the package as a whole.


Par conséquent, notre entreprise/XY ne sera pas responsable de la bonne exécution de ces services de voyage supplémentaires.

Therefore, our company/XY will not be responsible for the proper performance of those additional travel services.


Par conséquent, notre entreprise/XY ne sera pas responsable de la bonne exécution des services de voyage individuels.

Therefore, our company/XY will not be responsible for the proper performance of the individual travel services.




D'autres ont cherché : l'entreprise     l'entreprise xy sera     entreprises xy sera     notre entreprise     entreprise xy ne sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entreprise xy sera ->

Date index: 2025-02-01
w