Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'entreprise union werkzeugmaschinen gmbh " (Frans → Engels) :

Le 19 décembre 2014, la Commission européenne a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel les entreprises Edenred SA (France), Hermes Mineralöl-GmbH («Hermes», Allemagne) et Familien-Gesellshaft Eckstein mbH Verwaltungs-KG («Eckstein», Allemagne) acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), et de l’article 3, paragraphe 4, du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun d’UNION TANK Eckstein GmbH Co. KG et d’UNION TANK E ...[+++]

On 19 December 2014, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Edenred SA (France), Hermes Mineralol-GmbH (‘Hermes’, Germany) and Familien-Gesellschaft Eckstein mbH Verwaltungs-KG (‘Eckstein’, Germany) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) and 3(4) of the Merger Regulation joint control of UNION TANK Eckstein GmbH Co. KG and UNION TANK Eckstein GmbH (together ‘UTA’, Germany), by way of purchase of shares.


Par la décision 2008/577/CE (ci-après la «décision») (6), la Commission a accepté un engagement de prix (ci-après l’«engagement») pour les biens produits notamment par les entreprises Open Joint Stock Company (OJSC) «Azot», Novomoskovsk, Russie, ou Open Joint Stock Company (OJSC) «Nevinnomyssky Azot», Nevinnomyssk, Russie, concernant les importations de nitrate d’ammonium fabriqué par ces entreprises, et soit vendus directement au premier client indépendant dans l’Union, soit vendus par EuroChem Trading ...[+++]

The Commission, by Decision 2008/577/EC (6) (‘the Decision’) accepted a price undertaking (‘the undertaking’), inter alia, from the companies Open Joint Stock Company (OJSC) ‘Azot’, Novomoskovsk, Russia, or Open Joint Stock Company (OJSC) ‘Nevinnomyssky Azot’, Nevinnomyssk, Russia, concerning imports of ammonium nitrate produced by these companies and either sold directly to the first independent customer in the Union or sold by Eurochem Trading GmbH, Zug, Switzerland or sold via Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company ‘Eurochem’, Mos ...[+++]


L’acceptation de l’engagement de prix pour les biens produits par les entreprises Open Joint Stock Company (OJSC) «Azot», Novomoskovsk, Russie, ou Open Joint Stock Company (OJSC) «Nevinnomyssky Azot», Nevinnomyssk, Russie, concernant les importations de nitrate d’ammonium fabriqué par ces entreprises, et soit vendus directement au premier client indépendant dans l’Union, soit vendus par EuroChem Trading GmbH, Zoug, Suisse, ou via O ...[+++]

Acceptance of the undertaking in relation to the companies Open Joint Stock Company (OJSC) ‘Azot’, Novomoskovsk, Russia, or Open Joint Sstock Company (OJSC) ‘Nevinnomyssky Azot’, Nevinnomyssk, Russia, concerning imports of ammonium nitrate produced by these companies and either sold directly to the first independent customer in the Union or sold by Eurochem Trading GmbH, Zug, Switzerland or sold via Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company ‘Eurochem’, Moscow, Russia and EuroChem Trading GmbH, Zug, Switzerland, (‘the Eurochem Group’) to ...[+++]


(11) Voir autorisations de la Commission des 16 avril 1997 et 30 avril 1997: aides d'État 874/96 et NN 139/96 en faveur de UNION Werkzeugmaschinen GmbH (lettre D/3428 du 2.5.1997); aide d'État N 892/96 en faveur de FORON Haus- und Küchentechnik GmbH - lettre D/4047 du 28.5.1997).

(31) See the Commission's approvals of 16 and 30 April 1997: State aid N 874/96 and NN 139/96 in favour of UNION Werkzeugmaschinen GmbH (letter D/3428, 2.5.1997); State aid N 892/96 in favour of FORON Haus- und Küchentechnik GmbH (letter D/4047, 28.5.1997).


La Commission européenne a décidé aujourd'hui de ne pas soulever d'objections à l'égard de l'aide à la restructuration en faveur de l'entreprise UNION Werkzeugmaschinen GmbH située à Chemnitz (Sachsen).

The Commission has today decided not to raise any objections to restructuring aid for Union Werkzeugmaschinen GmbH, Chemnitz, Saxony.


Aide en faveur de UNION Werkzeugmaschinen GmbH - Sachsen

Aid for Union Werkzeugmaschinen GmbH, Saxony


La Commission européenne a approuvé une entreprise commune sur les petites turbines à gaz aérodérivatives par AlliedSignal Inc., États-Unis, et Motoren - und Turbinen Union München GmbH (« MTU »), appartenant au groupe DaimlerChrysler.

The European Commission has approved a joint venture on small aeroderivative gas turbines by AlliedSignal Inc., USA, and Motoren- und Turbinen-Union München GmbH ('MTU'), belonging to the DaimlerChrysler Group.


Cette aide assurera la viabilité de l'entreprise Cimbria Sket GmbH et est conforme au minimum requis par la législation de l'Union européenne pour l'instauration d'un plan de restructuration.

The aid will ensure the viability of Cimbria SKET GmbH and amounts to the minimum needed to implement a restructuring plan, as required under European Union (EU) rules.


Selon la Commission, il convient de considérer Werkstoff-Union GmbH comme une entreprise sidérurgique, c'est-à-dire comme une entreprise qui fabrique des produits relevant du traité CECA.

It decided that the company was to be considered as a steel company, i.e. a company that is producing products that fall under the ECSC Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entreprise union werkzeugmaschinen gmbh ->

Date index: 2024-11-11
w