Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprises n'ayant aucun rapport entre elles
Travaux effectués par l'entreprise pour elle-même
Travaux faits par l'entreprise pour elle-même

Vertaling van "l'entreprise qu'elle s'efforcera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
travaux faits par l'entreprise pour elle-même

internal expenditure capitalized | own expenses capitalised | self-construction


travaux effectués par l'entreprise pour elle-même

work performed by the undertaking for its own purposes


entreprises n'ayant aucun rapport entre elles

unconnected undertakings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle s'efforcera d'introduire une base d'imposition commune pour les entreprises ayant des activités transfrontalières, ce qui permettra de nouvelles réductions de coûts;

The Commission will look at introducing a common tax base for businesses operating cross-border, leading to further cost savings.


Lorsqu'elle disposera des données nécessaires à cet effet, elle s'efforcera également de donner une indication précise du montant des aides à récupérer.

When it has the necessary data at its disposal, the Commission will also endeavour to quantify the precise amount of aid to be recovered.


Elle s'efforcera d'engager un dialogue sur l'élargissement avec les principaux faiseurs d'opinion et elle se fondera sur l'expérience acquise en 2007 dans le cadre de plusieurs projets de communication positifs, notamment ceux qui ont été conclus avec des chambres de commerce et des organisations d'étudiants.

The Commission will seek to engage in a dialogue on enlargement with key opinion formers and will build on experience gained in 2007 from a number of successful communication projects, in particular those with chambers of commerce and with student organisations.


Est-ce que la ministre de l’Environnement admettra qu'elle s'efforcera de retirer le réchauffement de la planète du programme international jusqu'en 2050 parce qu'elle n'a pas de plan crédible et n'a pas non plus l'intention de s'attaquer à la crise internationale que représentent les changements climatiques?

Will the Minister of the Environment admit that she will be pushing global warming off the international agenda until 2050 because she has no credible plan and no intent of addressing this international crisis?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(iii) lorsque la requête paraît fondée à l'autorité compétente mais que celle-ci n'est pas elle-même en mesure d'y apporter une solution satisfaisante, elle informe l'entreprise qu'elle s'efforcera de résoudre le cas par voie d'accord amiable avec l'autorité compétente de tout autre État contractant concerné.

(iii) if the request appears to the competent authority to be well-founded but it is not itself able to arrive at a satisfactory solution, it will inform the enterprise that it will endeavour to resolve the case by mutual agreement with the competent authority of any other Contracting State concerned.


Elle s'efforcera quant à elle de faire preuve de la vigilance requise et de donner l'impulsion politique nécessaire pour que la mise en oeuvre de la présente stratégie ne s'essouffle pas, par sa propre action ou par des recommandations et invitations adressées aux autres parties.

For its own part, it will seek to provide the vigilance and political impetus to keep momentum in implementing the present strategy, through its own action or through recommendations and invitations to other parties.


La présidence compte aussi aborder tous les chapitres en suspens avec la Bulgarie au cours du premier semestre 2002 et elle s'efforcera de faire de même avec la Roumanie, pour autant que les informations et données nécessaires soient communiquées et au moment où elles le seront.

The Presidency also intends to address all the pending chapters with Bulgaria over the next six months, and will strive to do the same in respect of Romania as long as and when the necessary information and data are made available.


De plus, elle a indiqué qu'elle s'efforcera d'obtenir des émissions sous-titrées d'autres sources dans la mesure du possible.

In addition, CPAC has indicated it will endeavour to obtain captioned programming from other sources whenever possible.


Elle s'efforcera d'assurer, là où la permanence n'est pas possible, une longue durée aux mesures proposées, étant entendu qu'elles doivent être soumises à des vérifications périodiques.

Where permanent measures are not possible, it will endeavour to ensure the long-term nature of the proposed measures, subject of course to regular checks.


En matière de ressources CECA, elle a pu dégager un montant de 240 MECU pour compléter les aides à la réadaptation prévues par l'article 56, ce qui permettra, avec le concours équivalent des Etats Membres, d'obtenir un montant total de 900 MECU pour la période 1993-1995. b) Concurrence et marché intérieur. Pour faciliter les nécessaires décisions de restructuration et de rationalisation à prendre par les entreprises, la Commission s'efforcera d'accélérer les procédures d'examen de compatibilité des accords dans le cadre des art. 65 et ...[+++]

Where ECSC resources are concerned, it has been able to release ECU 240 million to supplement the redeployment aid provided for by Article 56 which will make it possible, with equivalent support from the Member States, to obtain a total amount of ECU 900 million for the period 1993-95 (b) Competition and internal market To facilitate the necessary restructuring and rationalization decisions to be taken by the undertakings, the Commission will endeavour to speed up the procedures for the examination of the compatibility of agreements in the context of Articles 65 and 66 of the ECSC Treaty (c) External aspects There will be strict applicat ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : l'entreprise qu'elle s'efforcera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entreprise qu'elle s'efforcera ->

Date index: 2023-06-20
w