Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autocom
Autocommutateur
Autocommutateur d'entreprise
Autocommutateur privé
Commutateur d'entreprise
Commutateur privé
Corporation privée
Entreprise du secteur privé
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Entreprise privée
Entreprise privée de construction
Firme privée
Information d’entreprise privée
Renseignements d’entreprise privée
Secteur privé
Services publics assurés par des entreprises privées
Société privée

Vertaling van "l'entreprise privée surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entreprise privée [ secteur privé ]

private sector [ private enterprise | private undertaking ]


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

labour-intensive firm | labour-intensive undertaking


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


corporation privée | entreprise privée | société privée

private corporation | private enterprise


entreprise du secteur privé [ entreprise privée ]

private sector enterprise [ private sector company | private sector firm ]


entreprise privée | firme privée | société privée

private enterprise | private business enterprise | private business | private firm


information d’entreprise privée [ renseignements d’entreprise privée ]

private business information


entreprise privée de construction

private construction company


services publics assurés par des entreprises privées

nonpublic utilities


autocommutateur privé | commutateur privé | autocommutateur d'entreprise | commutateur d'entreprise | autocommutateur | autocom

private automatic branch exchange | PABX | private branch exchange | PBX
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces aspects empêchent souvent les petites et moyennes entreprises d’accéder aux marchés publics des actions et de la dette, les dirigeant surtout vers des marchés privés moins standardisés, plus complexes et souvent plus coûteux.

These features often preclude small and mid-sized companies from obtaining access to public equity and debt markets, leading them mainly to private debt and equity markets that are generally less standardised, more complex, and often more costly.


Ces aspects empêchent souvent les petites et moyennes entreprises d’accéder aux marchés publics des actions et de la dette, les dirigeant surtout vers des marchés privés moins standardisés, plus complexes et souvent plus coûteux.

These features often preclude small and mid-sized companies from obtaining access to public equity and debt markets, leading them mainly to private debt and equity markets that are generally less standardised, more complex, and often more costly.


accueille avec satisfaction le nouveau programme pour la compétitivité des entreprises et des petites et moyennes entreprises (COSME); prend note des mesures efficaces du programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité (PIC); estime que ces mesures – telles que le groupe de haut niveau de parties prenantes indépendantes sur la réduction des charges administratives et le Réseau entreprise Europe – devraient être maintenues et élargies dans le cadre du nouveau programme; souligne la nécessité d'améliorer l'accès aux finances des PME et le rôle que le secteur privé pourrait ...[+++]

Welcomes the new programme for the competitiveness of SMEs (COSME); notes the successful actions of the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP); believes that these actions – such as the High Level Group of Independent Stakeholders for Administrative Burden Reduction and the Enterprise Europe Network –should be continued and further expanded under the new programme; underlines the need to improve access to finance for SMEs and strengthen the role that the private sector could play; calls for the simplification and ...[+++]


Si des fonds publics sont versés à des entreprises privées, cette aide publique doit s’accompagner de garanties d’emploi et d’une participation au capital de ces entreprises afin que l’État, et surtout les citoyens, puissent profiter de leurs bénéfices futurs.

If public funds are given to private companies, the rule of no taxes without guaranteed jobs and, in particular, no taxes without public ownership rights must apply, so that the state and, above all, citizens can benefit from any future earnings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. est intimement convaincu que l'accroissement de la contribution des entreprises privées à la RD ne dépend pas seulement des crédits libérés, mais aussi et surtout d'une collaboration plus étroite entre entreprises, les PME surtout, et les institutions de recherche, tant publiques que privées;

24. Is firmly convinced that a larger contribution by private undertakings to RD depends not only on available funding, but also and above all on closer cooperation between undertakings, particularly SMEs, and State and private research institutes;


23. est intimement convaincu que l'accroissement de la contribution des entreprises privées à la RD ne dépend pas seulement des crédits libérés, mais aussi et surtout d'une collaboration plus étroite entre entreprises, les PME surtout, et les institutions de recherche, tant publiques que privées;

23. Is firmly convinced that a larger contribution by private undertakings to RD depends not only on available funding, but also and above all on closer cooperation between undertakings, particularly SMEs, and State and private research institutes;


Sans doute, surtout dans une société où l'application en sera faite par des entreprises privées avec l'objectif de faire du profit.

No doubt. Especially in a society where the application will be carried out by private companies whose objective is profit.


La stratégie future de la banque semble consister surtout à réduire ses activités, ses capacités et son infrastructure et à se recentrer sur ses activités régionales de clientèle privée et d'entreprise.

The bank’s future strategy seemed in particular to be to reduce its activities, capacities and infrastructure and to concentrate on regional personal and corporate banking.


D'après le programme de restructuration, les profits dans les segments de la clientèle privée et des entreprises doivent pouvoir augmenter et la fermeture de plusieurs agences en dehors de Berlin doit pouvoir être compensée surtout par le recentrage et le développement de ses activités à Berlin.

The restructuring programme would make it possible to increase profits in the private and corporate customer segments and to compensate for the closure of various sites outside Berlin, in particular by focusing and expanding those activities in Berlin.


Les marchés cibles des véhicules porteurs Doppstadt sont surtout les collectivités locales (communes urbaines et rurales), la clientèle privée des exploitants agricoles ainsi que les entreprises sylvicoles.

The target markets for Doppstadt carrier vehicles are mainly local authorities (towns and municipalities), private agricultural contractors and forestry firms.


w