Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EC Artemis
EC Bio-industries
EC S2R
Entreprise commune Artemis
Entreprise commune Bio-industries
Entreprise commune Clean Sky
Entreprise commune ECSEL
Entreprise commune ENIAC
Entreprise commune Fusion for Energy
Entreprise commune IMI
Entreprise commune PCH
Entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène
Entreprise commune S2R
Entreprise commune SESAR
Entreprise commune Shift2Rail
Entreprise commune européenne

Traduction de «l'entreprise commune artemis devrait pouvoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]

European Joint Undertaking [ ARTEMIS Joint Undertaking | BBI Joint Undertaking | Bio-based Industries Joint Undertaking | Clean Sky Joint Undertaking | ECSEL Joint Undertaking | ENIAC Joint Undertaking | FCH Joint Undertaking | FCH JU | Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking | Fusion for Energy Joint Undertaking | IMI Joint Undertaking | S2R Joint Undertaking | S2R JU | SESAR Joint Undertaking | Shift2Rail Joint Undertaking ]


entreprise commune Artemis | EC Artemis [Abbr.]

ARTEMIS Joint Undertaking | ARTEMIS JU
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M Margrethe Vestager, commissaire responsable de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «L'entreprise commune envisagée devrait permettre aux plateformes de musique en ligne telles que iTunes, YouTube ou Deezer d'obtenir plus facilement les licences dont elles ont besoin pour pouvoir proposer des services de musique transfrontières aux consommateurs.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, commented: “The proposed joint venture would make it easier for online music platforms such as iTunes, YouTube or Deezer to get the licences they need to offer cross-border music services to consumers.


À cette fin, l'entreprise commune Artemis devrait pouvoir organiser des appels de propositions concurrentiels en vue de soutenir des projets visant à mettre en œuvre des éléments du programme de recherche.

To that end, the ARTEMIS Joint Undertaking should be able to organise competitive calls for proposals for projects to implement parts of the Research Agenda.


Les 13 institutions et organes inspectés sont l'Entreprise commune Artemis, l'Entreprise commune Clean Sky, le Comité des régions, le Conseil de l'Union européenne, l'Entreprise commune ENIAC, l'Office européen de lutte antifraude, la Commission européenne, l'Agence européenne de défense, le Comité économique et social européen, le Service européen d'action extérieure, le Parlement européen, l’Entreprise commune piles à combustible et hydrogène, ainsi que l'Initiative médicaments innovants.

The 13 institutions and bodies inspected were the Artemis Joint Undertaking, the Clean Sky Joint Undertaking, the Committee of the Regions, the Council of the European Union, the ENIAC Joint Undertaking, the European Anti-Fraud Office, the European Commission, the European Defence Agency, the European Economic and Social Committee, the European External Action Service, European Parliament; the Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking and the Innovative Medicines Initiative.


Les pays qui participent à l'entreprise commune ARTEMIS sont les suivants: Autriche, Belgique, Chypre, République tchèque, Allemagne, Danemark, Estonie, Grèce, Espagne, Finlande, France, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Pays-Bas, Norvège, Portugal, Roumanie, Suède, Slovénie et Royaume-Uni.

ARTEMIS has the following participating countries: Austria, Belgium, Cyprus, the Czech Republic, Germany, Denmark, Estonia, Spain, Finland, France, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, The Netherlands, Norway, Portugal, Romania, Sweden, Slovenia and the UK.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le financement public des activités de R D à la suite des appels de propositions ouverts et concurrentiels publiés par l'entreprise commune Artemis devrait provenir des contributions financières nationales des États membres d'Artemis et d'une contribution financière de l'entreprise commune Artemis.

Public funding for the R D Activities following open and competitive calls for proposals published by the ARTEMIS Joint Undertaking should consist of national financial contributions from the ARTEMIS Member States and a financial contribution from the ARTEMIS Joint Undertaking.


La contribution financière de l'entreprise commune Artemis devrait représenter un pourcentage des coûts de R D supportés par les participants aux projets.

The financial contribution of the ARTEMIS Joint Undertaking should be provided at a percentage of the R D costs incurred by participants in projects.


L'entreprise commune Artemis devrait être ouverte à l'adhésion de nouveaux membres.

The ARTEMIS Joint Undertaking should be open to new members.


Pour assurer une gestion appropriée des activités de R D lancées au titre du septième programme-cadre (2007-2013), l'entreprise commune Artemis devrait être créée pour une période allant jusqu'au 31 décembre 2017.

To ensure the appropriate management of RD activities initiated under the Seventh Framework Programme (2007-2013), the ARTEMIS Joint Undertaking should be set up for a period up to 31 December 2017.


À cet égard, la Commission est arrivée à la conclusion que l'opération n'entraînera aucune restriction de concurrence parce que la création de l'entreprise commune ne devrait en principe pas donner lieu à la coordination du comportement concurrentiel des entreprises fondatrices sur le marché de l'entreprise commune ou des marchés étroitement liés à celui-ci.

In this respect, the Commission concluded that the operation will not lead to any restriction of competition, because the co-ordination of the parents companies' competitive behaviour on the markets on or closely related to the joint venture market, resulting from the creation of the joint venture, is not likely.


À cet égard, la Commission est arrivée à la conclusion que l'opération n'entraînera aucune restriction de concurrence parce que la création de l'entreprise commune ne devrait en principe pas donner lieu à la coordination du comportement concurrentiel des entreprises fondatrices sur le marché de l'entreprise commune ou un marché étroitement lié à celui-ci.

In this respect, the Commission concluded that the operation will not lead to any restriction of competition, because the co-ordination of the parents companies' competitive behaviour on the markets on or closely related to the joint venture market, resulting from the creation of the joint venture, is not likely.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entreprise commune artemis devrait pouvoir ->

Date index: 2025-07-16
w