Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEC
Accord d'entreprise commune
Accord instituant l'entreprise commune
Co-entreprise
Coentreprise
Coentreprise par actions
Communication corporate
Communication corporative
Communication d'entreprise
Communication institutionnelle
EC Bio-industries
EC S2R
Entreprise commune
Entreprise commune
Entreprise commune Artemis
Entreprise commune Bio-industries
Entreprise commune Clean Sky
Entreprise commune ECSEL
Entreprise commune ENIAC
Entreprise commune F4E
Entreprise commune Fusion for Energy
Entreprise commune Fusion for energy
Entreprise commune IMI
Entreprise commune PCH
Entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène
Entreprise commune S2R
Entreprise commune SESAR
Entreprise commune Shift2Rail
Entreprise commune européenne
Entreprise conjointe
Entreprise en coparticipation
Entreprise en participation
F4E
Filiale commune
Fusion for Energy
Identificateur commun
Identificateur commun des entreprises
Identificateur d'entreprise commun
Joint venture
Participation
Société en participation par actions

Vertaling van "l'entreprise commune appelée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]

European Joint Undertaking [ ARTEMIS Joint Undertaking | BBI Joint Undertaking | Bio-based Industries Joint Undertaking | Clean Sky Joint Undertaking | ECSEL Joint Undertaking | ENIAC Joint Undertaking | FCH Joint Undertaking | FCH JU | Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking | Fusion for Energy Joint Undertaking | IMI Joint Undertaking | S2R Joint Undertaking | S2R JU | SESAR Joint Undertaking | Shift2Rail Joint Undertaking ]


entreprise commune [ coentreprise | entreprise conjointe | entreprise en coparticipation | joint venture ]

joint venture [ joint enterprise | joint undertaking ]


entreprise commune européenne pour ITER et le développement de l'énergie de fusion | entreprise commune F4E | entreprise commune Fusion for energy | Fusion for Energy | F4E [Abbr.]

European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy | Fusion for Energy | F4E [Abbr.]


identificateur d'entreprise commun [ identificateur commun des entreprises | identificateur commun ]

common business identifier [ common identifier ]


entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène

FCH Joint Undertaking | Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking | FCH JU [Abbr.]


accord d'entreprise commune | accord instituant l'entreprise commune | AEC [Abbr.]

joint-venture agreement | JVA [Abbr.]


entreprise commune (CEEA) [ entreprise commune (Euratom) ]

EAEC Joint Undertaking


coentreprise [ co-entreprise | entreprise commune | entreprise en participation | entreprise en coparticipation | participation ]

joint venture


communication d'entreprise | communication corporate | communication corporative | communication institutionnelle

corporate communication | business communication


filiale commune [ coentreprise par actions | société en participation par actions | entreprise commune ]

corporate joint venture [ joint venture ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Pour la gestion des activités relevant de la phase de développement du projet de modernisation de la gestion du trafic aérien en Europe et d'accroissement de la sécurité («projet SESAR»), il est constitué une entreprise commune, appelée «entreprise commune SESAR» («entreprise commune»).

1. In order to manage the activities of the development phase of the project to modernise air traffic management in Europe and to enhance safety, (the SESAR project), a Joint Undertaking is hereby established, known as ‘SESAR Joint Undertaking’ (the Joint Undertaking).


Pour la contribution à la mise en œuvre du règlement (UE) n° 1291/2013 du Parlement européen et du Conseil* (Horizon 2020), en particulier l'objectif "Transport intelligent, vert et intégré" relevant de la priorité Horizon 2020 "Défis sociétaux", et pour la gestion des activités relevant de la phase de développement du projet de modernisation de la gestion du trafic aérien en Europe et d'accroissement de la sécurité ("projet SESAR"), il est constitué une entreprise commune, appelée "entreprise commune SESAR" ("entreprise commune").

In order to contribute to the implementation of Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council ("Horizon 2020"), in particular the specific objective "Smart, green and integrated transport" under the Horizon 2020 priority "Societal challenges", and in order to manage the activities of the development phase of the project to modernise air traffic management in Europe and to enhance safety, the SESAR Joint Undertaking is hereby established ("the Joint Undertaking").


Comme les TIC sont des technologies clés génériques qui facilitent l'innovation dans d'autres secteurs industriels, l'entreprise commune ECSEL est appelée à jouer un rôle essentiel dans la réalisation des objectifs définis dans le pilier "Primauté dans le domaine des technologies génériques et industrielles" d'Horizon 2020.

Since ICT is a key enabling technology that facilitates innovation in other industrial sectors the ECSEL Joint Undertaking will have a crucial role to play in achieving the targets identified in the Leadership in Enabling and Industrial Technologies pillar of Horizon 2020.


* Taille intermédiaire: bien qu’il n’existe aucune définition communément admise dans l’UE, ces entreprises, appelées également «entreprises de taille intermédiaire», comptent en général entre 250 et 3 000 salariés.

* Middle-capitalisation: although there is no common EU definition, these companies, also known as mid-caps, are broadly said to have between 250 and 3,000 employees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Taille intermédiaire: bien qu’il n’existe aucune définition communément admise dans l’UE, ces entreprises, appelées également «entreprises de taille intermédiaire», comptent en général entre 250 et 3 000 salariés.

* Middle-capitalisation: although there is no common EU definition, these companies, also known as mid-caps, are broadly said to have between 250 and 3,000 employees.


1. Pour la gestion des activités relevant de la phase de développement du projet de modernisation de la gestion du trafic aérien en Europe et d'accroissement de la sécurité («projet SESAR»), il est constitué une entreprise commune, appelée «entreprise commune SESAR» («entreprise commune»).

1. In order to manage the activities of the development phase of the project to modernise air traffic management in Europe and to enhance safety, (the SESAR project), a Joint Undertaking is hereby established, known as ‘SESAR Joint Undertaking’ (the Joint Undertaking).


La Commission a présenté une proposition qui prévoit la constitution d'une entreprise commune appelée à mener à terme la phase de développement de Galileo. Cette entreprise fournirait une structure souple, disposerait de la personnalité juridique, serait capable de conclure les contrats nécessaires, et garantirait l'unicité de la gestion.

The Commission has presented a proposal for the setting-up of a Joint Undertaking to complete the development phase of Galileo; this would provide a single management structure with legal personality which would be flexible and capable of concluding the necessary contracts.


La Commission a présenté une proposition qui prévoit la constitution d'une entreprise commune appelée à mener à terme la phase de développement (2001-2005) de GALILEO, le programme européen de radionavigation par satellite.

The Commission has presented a proposal for the setting-up of a Joint Undertaking to complete the development phase (2001-2005) of GALILEO, the European satellite radionavigation programme.


La Commission européenne a mis en place une initiative eGovernment appelée "eCommission" (modernisation de l'administration interne, amélioration des communications avec, notamment, les États membres et d'autres institutions européennes, et amélioration des services publics fournis à la population et aux entreprises) [17].

The European Commission has taken up eGovernment through eCommission (modernisation of internal administration, improved communication with in particular Member States and other European institutions, and better public services to citizens and business ) [17].


b) projets visant la modernisation ou la conversion d'entreprises ou la création d'activités nouvelles appelées par l'établissement progressif du marché commun, qui, par leur ampleur ou par leur nature, ne peuvent être entièrement couverts par les divers moyens de financement existant dans chacun des États membres;

(b) projects for modernizing or converting undertakings or for developing fresh activities called for by the progressive establishment of the common market, where these projects are of such a size or nature that they cannot be entirely financed by the various means available in the individual Member States;


w