Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'entreprise aura suffisamment » (Français → Anglais) :

Comme je suis de la région de Huron—Bruce, où il y a surtout de grandes exploitations agricoles qui ne sont toutefois pas des fermes industrielles—je crois que la plupart d'entre nous reconnaîtront que cette appellation est inappropriée et, comme l'a dit Stan, elles seront de plus en plus nombreuses et de plus en plus grosses—, je me demande si, quand il est question de financer ces entreprises, on tient suffisamment compte des incidences environnementales qu'aura cette nouvelle exploitation ou ce nouvel élevage industriel sur les rég ...[+++]

Of course, coming from Huron—Bruce, the area where there's probably more dominance of larger farms, not factory farms—as I think most of us would agree, that term is misnomer, and as Stan has already said, they will get larger and there will be more of them—I wonder, as we finance these operations, is there enough consideration given to the environmental impact that the new operation, that livestock enterprise, will have on its communities?


Dans la situation présente, en tant que personne favorable à ces programmes, je souhaite qu'il y ait suffisamment d'honnêteté au niveau de la gestion des programmes pour qu'on puisse éviter que les entreprises de chez nous, qui ont droit à ces subventions et qui contribuent au développement de l'économie régionale, se voient privées de ce moyen-là parce qu'on aura décidé que ces programmes ne sont plus utiles.

In the present situation, as one who is in favour of these programs, I hope that there is enough honesty to avoid our businesses, which are entitled to those grants and contribute to regional economic development, being deprived of such a tool because it will have been decided that these programs are no longer useful.


b) niveau de rentabilité : il est plus probable que l’aide aura un effet incitatif si le lancement d’un projet n’est, en soi, pas suffisamment rentable pour une entreprise privée, mais génère des bénéfices importants pour la société.

(b) level of profitability : where a project would not in itself be sufficiently profitable for a private undertaking to undertake, but would generate important benefits for the society, it is more likely that the aid has an incentive effect.


En réalité, tant et aussi longtemps que l'entreprise aura suffisamment d'inventaire pour survivre lors d'une grève ou d'un lock-out ou qu'elle pourra engager du personnel à moindre coût pour faire le même travail, les syndiqués n'ont plus de pouvoir de négociation.

In reality, as long as the company has enough supplies to survive a strike or a lockout, or as long as it can hire staff to do the same work at a lower cost, the unions no longer have bargaining power.


Nous n'avons pas beaucoup de temps, mais je tiens à dire qu'avec l'accord sur la santé, il n'y aura jamais suffisamment d'argent si vous ouvrez la porte aux escroqueries actuelles des entreprises et que les premiers ministres en faveur de la privatisation réservent au financement public.

We don't have a lot of time, but I want to say that on the health care accord there will never be enough money if you allow the corporate scams that are currently in place and that the privatizing premiers have in store for this public financing.


Il est certain, par ailleurs, que le fait de n'avoir pas donné une dimension européenne au marché des équipements de défense et de ne pas avoir suffisamment investi dans la recherche aura des conséquences négatives sur la compétitivité des entreprises de haute technologie.

In turn failure to develop a European dimension to the defence equipment market, and to invest in research, is certain to have a negative effect on the competitiveness of high technology enterprises.


Il est certain, par ailleurs, que le fait de n'avoir pas donné une dimension européenne au marché des équipements de défense et de ne pas avoir suffisamment investi dans la recherche aura des conséquences négatives sur la compétitivité des entreprises de haute technologie.

In turn failure to develop a European dimension to the defence equipment market, and to invest in research, is certain to have a negative effect on the competitiveness of high technology enterprises.


Toutefois, il y aura suffisamment de solutions de rechange avec Stinnes, le principal importateur, et RTE, Rheinbraun et une série d'entreprises commerciales plus petites.

However, a sufficient number of alternative sources of supply are still available in the form of Stinnes (the largest German coal importer), RTE, Rheinbaun and several smaller traders.


À mon avis, et la majorité des entreprises fonctionnent de cette façon, si une idée est suffisamment attrayante, de même que la structure et le concept qui la sous-tendent, et qu'ils émanent du gros bon sens, il y aura éventuellement une adhésion générale.

My understanding, and I think the way a lot of business operates, is if you have an attractive idea, an attractive structure and attractive concept that makes good sense, over time there can be buy-in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entreprise aura suffisamment ->

Date index: 2022-01-11
w