Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie pré-revenu
Entreprise qui n'a pas encore réalisé de revenus
Entreprise à revenus subséquents
Entreprise à revenus ultérieurs

Vertaling van "l'entreprise aura encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entreprise qui n'a pas encore réalisé de revenus [ entreprise à revenus ultérieurs | entreprise à revenus subséquents | compagnie pré-revenu ]

pre-revenue company


Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les municipalités les plus pauvres des nouveaux États membres, qui n’ont aucune expérience en matière de tri des déchets et ne disposent pas de financement, ne seront peut-être pas capables de gérer toute cette législation et les amendes globales imposées aux États membres qui ne respectent pas les dispositions de la directive appauvriront davantage encore les pouvoirs locaux et les petites et moyennes entreprises, ce qui signifie en dernière analyse qu’il y aura encore mo ...[+++]

The poorer local councils in the new Member States, which lack experience in separating waste and lack funding, may not manage, and the blanket fines imposed on Member States for non-fulfilment of the provisions of the directive will further impoverish local governments and small and medium-sized enterprises, which will ultimately mean there being even less money for implementing environmental targets.


L'opération renforcera la position de Staples dans la distribution de fournitures de bureau dans toute l'Europe, mais l'entreprise aura encore des concurrents, notamment l'entreprise américaine Office Depot.

The deal will enhance Staples' position in the distribution of office supplies throughout Europe, but it will still face competition, notably from the US based company Office Depot .


Il y aura encore des entreprises qui, comme celles de l’amiante, continueront à dissimuler les dangers aux travailleurs de l’entreprise et aux consommateurs ; des entreprises qui, en toute conscience, continueront à prendre le risque d’intoxiquer et même d’assassiner pour faire un peu plus de profits.

There will still be companies, such as those that produce asbestos, that continue to pass the dangers on to their workers and to consumers; companies which, in all conscience, will continue to run the risk of poisoning and even murdering people, in order to make a little more profit.


Il y aura encore des entreprises qui feront des économies sur les investissements nécessaires à l’étude de la dangerosité des produits nouveaux.

There will still be companies that cut corners on the investment necessary for studying the danger posed by new products.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe déjà des sociétés mixtes euro-marocaines et il y en aura encore, mais cela ne peut pas être un modèle exclusif parce qu'on ne peut exiger des armateurs qu'ils se débarrassent de leurs pêcheurs, avec tout leur savoir-faire. De plus nous, les socialistes, n'admettrons pas que la poursuite de certaines entreprises se fasse au prix de leurs travailleurs.

There are already joint Euro-Moroccan enterprises and these will continue to exist, but this cannot be an exclusive model. Because we must not demand that shipowners get rid of their fishermen, with all their savoir faire, and we Socialists will not allow the continuation of certain companies to take place at the expense of their fishermen.


Certains ont souligné que, malgré l'augmentation des seuils, il n'y aura pas de diminution des adjudications au niveau européen étant donné que, au-dessous d'une certaine valeur, les entreprises ne trouvent plus économiquement intéressant de se déplacer hors de leur propre région et encore moins hors de leur propre pays.

However, it has been maintained that, even if the thresholds are raised, the number of contracts awarded to European tenderers will not decrease because, below a certain value, it is not economically beneficial for businesses to operate away from their region, still less their country.


Étant donné que le comité adopte le projet de loi sans avoir eu l'occasion d'examiner un plan d'entreprise, le comité recommande que le président et le premier vice-président de la nouvelle agence comparaissent devant le comité après que le plan d'entreprise aura été déposé pour les interroger sur les questions que le comité se pose encore.

Given that the Committee is passing the bill without the benefit of the business plan, we recommend that the proposed Agency`s President and Executive Vice-President appear before the Committee once the business plan has been tabled, in order to provide answers to outstanding questions.


Étant donné que le comité adopte le projet de loi sans avoir eu l'occasion d'examiner un plan d'entreprise, le comité recommande que le président et le premier vice-président de la nouvelle agence comparaissent devant le comité après que le plan d'entreprise aura été déposé pour les interroger sur les questions que le comité se pose encore.

Given that the Committee is passing the bill without the benefit of the business plan, we recommend that the proposed Agency`s President and Executive Vice-President appear before the Committee once the business plan has been tabled, in order to provide answers to outstanding questions.


Alors que l'entreprise combinée est appelée à devenir l'un des plus grands distributeurs indépendants de voitures de tourisme ou de véhicules utilitaires au Royaume-Uni, elle n'aura encore que des parts de marché relativement limitées.

Whilst the combined undertaking will become one of the largest independent distributors of passenger cars and commercial vehicles in the UK, it will still only have relatively limited market shares.


Étant donné que le Comité adopte le projet de loi sans avoir eu l'occasion d'examiner un plan d'entreprise, le Comité recommande que le président et le premier vice-président de la nouvelle agence comparaissent devant le Comité après que le plan d'entreprise aura été déposé pour les interroger sur les questions que le Comité se pose encore.

Given that the Committee is passing the bill without the benefit of the business plan, we recommend that the proposed Agency's President and Executive Vice-President appear before the Committee once the business plan has been tabled, in order to provide answers to outstanding questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entreprise aura encore ->

Date index: 2023-07-09
w