Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'entrepreneuriat social doivent donc " (Frans → Engels) :

Des conditions favorables au bénévolat, à l’action civique et à l’entrepreneuriat social doivent être mises en place.

Conditions conducive to voluntary work, civic activism and social entrepreneurship need to be created.


Il ressort d’une synthèse de la collecte pilote nationale de données que la très grande majorité des études pilotes a eu un résultat positif. Les mesures d’application nécessaires au lancement d’une collecte complète de données pour le module sur les prestations nettes de protection sociale doivent donc être adoptées.

A synthesis of the national pilot data collection showed that the outcome of a very large majority of the pilot studies was positive, so the implementing measures needed to launch full data collection for the module on net social protection benefits should be adopted.


L'innovation sociale et l'entrepreneuriat social doivent donc représenter, selon les besoins, une part importante des activités de l'EIT et des CCI.

Social innovation and social entrepreneurship should therefore constitute, as appropriate, an important part of the EIT's and the KICs' activities.


– Les Européens doivent pouvoir constater que la RI améliore leur qualité de vie et répond à leurs préoccupations, par exemple en permettant aux particuliers de donner leur avis lors de la fixation des priorités[36]. La politique de RI doit inciter les particuliers à s'engager dans l'innovation en qualité de co-créateurs et de clients pionniers, leur donner les moyens pour ce faire, promouvoir l'innovation sociale et l'entrepreneuriat social ...[+++]nfin permettre aux entreprises innovantes de tester et déployer des solutions en environnements réels.

– Europe's citizens need to see that RI is improving the quality of their lives and is responsive to their concerns, for example through allowing individuals to have their say in setting priorities.[36] RI policy needs to incentivise and enable individuals to engage in innovation as co-creators and lead customers, promote social innovation and social entrepreneurship, and allows innovative firms to test and roll-out solutions in real world environments.


Les comparaisons directes des montants alloués à l'inclusion sociale par différents pays doivent donc être effectuées avec précaution.

Direct comparisons between the shares allocated to social inclusion by different countries should therefore be undertaken with caution.


Les actions concernant le microfinancement et l'entrepreneuriat social doivent s'accompagner de programmes de tutorat et de formation afin de maximiser les chances de créer des micro-entreprises viables.

The actions involving microfinance and social entrepreneurship should be accompanied by mentoring and training programmes in order to maximise the chances of creating viable micro-enterprises.


Il convient donc d'en tirer des conclusions concrètes en vue de mesures d'optimisation correspondantes qui permettront de poursuivre de manière efficace le développement à long terme de l'entrepreneuriat social.

Specific conclusions for the corresponding optimisation measures and steps are to be drawn from this, making it possible to continue efficiently with the long-term development of social entrepreneurship.


Les services publics, qui font partie intégrante du modèle social, doivent donc être ajustés en permanence à l’évolution de la mondialisation, aux changements démocratiques et aux progrès scientifiques.

Public services, being part of the social model, therefore need to continually adapt to new developments in globalisation, to democratic changes and to advances in science.


La grande pauvreté et l'exclusion sociale doivent donc être considérées comme atteinte aux droits de l'homme.

Extreme poverty and social exclusion should, therefore, be regarded as a breach of human rights.


Les systèmes de protection sociale doivent donc fournir une aide active aux travailleurs et aux demandeurs d'emploi, notamment en favorisant la capacité d'insertion professionnelle et d'adaptation, tout en introduisant de fortes incitations en faveur de l'emploi et d'un travail plus avantageux par:

Hence, the social protection systems must now offer workers and jobseekers active help, in particular by promoting employability and adaptability, and must create strong incentives to work and to make work pay:


w