Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuellement non-fumeur
CCA
Comptabilité au coût actuel
Comptabilité au coût actuel indexé
Comptabilité en coûts actuels
Comptabilité en coûts actuels indexés
Comptes en coûts actuels indexés
Comptes établis en coûts actuels indexés
Mémoire actuelle
Méthode du coût actuel
Méthode du coût actuel indexé
Patiente actuellement enceinte
Souvenir actuel
Utilisation
états financiers au coût actuel indexé
états financiers établis au coût actuel indexé

Traduction de «l'entremise de l'actuel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
états financiers établis au coût actuel indexé | états financiers au coût actuel indexé | comptes établis en coûts actuels indexés | comptes en coûts actuels indexés

current cost/constant purchasing power financial statements


utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant


comptabilité au coût actuel [ CCA | comptabilité en coûts actuels | méthode du coût actuel ]

current cost accounting [ CCA | entry value accounting ]


méthode de répartition des cotisations selon l'âge actuel [ méthode par répartition des coûts à partir de l'âge actuel | méthode actuarielle de nivellement des cotisations depuis l'âge actuel ]

attained-age actuarial cost method


comptabilité au coût actuel | comptabilité en coûts actuels | méthode du coût actuel | CCA

current cost accounting | CCA | entry value accounting


comptabilité au coût actuel indexé | méthode du coût actuel indexé | comptabilité en coûts actuels indexés

current cost/constant purchasing power accounting


comptabilité au coût actuel indexé [ méthode du coût actuel indexé | comptabilité en coûts actuels indexés ]

current cost/constant purchasing power accounting [ current cost/constant dollar accounting ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nos témoins pourraient peut-être vous recontacter, par l'entremise de notre comité, et vous fournir des statistiques sur le grade le plus élevé qu'ait atteint une personne noire dans les forces armées, le nombre actuel de Noirs qui sont dans les forces armées et s'il y a actuellement des Noirs qui fréquentent des collèges militaires.

Perhaps our witnesses can get back to you, through this committee, with some statistics on the highest rank that a black person has reached in the armed forces, the present number of black people serving in the armed forces, and if there are presently any black people attending military college.


Ce Parlement, par l’entremise de la commission des affaires constitutionnelles et du rapport Almeida Garrett, a fait remarquer qu’il était nécessaire de modifier le statut car, actuellement, l’article 3, paragraphe 2, restreint les compétences d’investigation du médiateur et, dans sa formulation actuelle, refuse l’accès aux documents pour des motifs de secret et d’exactitude dûment justifiés.

This Parliament, through the Constitutional Affairs Committee and the Almeida Garrett report, pointed out that there was a need to amend that statute, because at the moment, Article 3(2) imposes restrictions in terms of the Ombudsman's investigative powers and, as it is currently worded, denies access to documents which can be refused on duly substantiated grounds of secrecy and accuracy.


C'est honteux que de dire que c'est la volonté du gouvernement alors que nous sommes confrontés, à l'heure actuelle, à des gestes qui ont été posés par l'ancien ministre des Finances, actuellement premier ministre, en regard d'un projet de loi qu'il a lui-même déposé une première fois en 1996, c'est-à-dire le projet de loi C-69, et une deuxième fois, par l'entremise de son secrétaire parlementaire en 1998.

It is disgraceful that this is what the government wants to do when we are now faced with the situation created by the former finance minister, now Prime Minister, with regard to a bill he introduced himself for the first time in 1996, Bill C-69, and a second time, through his parliamentary secretary in 1998.


Nos fonds régionaux, qui pompent de l’argent des États riches pour le leur réinjecter, en grande partie, par l’entremise des bureaucrates de Bruxelles, devraient, à la lumière des critères actuels, bénéficier presque totalement aux nouveaux États membres, au détriment, principalement, de régions d’Espagne, du Portugal et de Grèce, qui sont encore les plus pauvres.

The lion’s share of our regional funds, which, to a large degree, pump money from the rich Member States via the bureaucracy in Brussels back to the same rich Member States, would, on the basis of the current criteria, be intended for the new Member States, mainly at the expense of areas in Spain, Portugal and Greece which are currently still the poorest countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La reprise de l'ensemble de DMV par MRW n'aura pas d'effet sur la position actuelle de DMV sur le marché, étant donné que MRW n'est présente sur le marché des tubes sans soudure en acier inoxydable que par l'entremise de DMV.

The complete takeover of DMV by MRW has no effect on DMV's current market position, since MRW operates on the market for stainless-steel seamless pipes through DMV only.


À l'heure actuelle, les contacts entre nos gouvernements ne se font que par l'entremise de notre bureau commercial à Taipei, mais toute discussion sur d'autres questions se fait de façon informelle ou par l'entremise de contacts personnels entre les politiciens individuels et les gens d'affaires de nos pays.

The contact between our governments at this time is only through the work of our trade office in Taipei, but any discussion of other matters comes about informally or through personal contacts between the individual politicians and the business people of our countries.


Ce que nous proposons : lever tous les obstacles à la culture du coton - contingentements, prélèvements de coresponsabilité, incidences environnementales -, afin que l’intégralité du prix minimal soit versée aux producteurs ; néanmoins, comme diverses considérations financières imposent de fixer certaines limites, il faut que ces dernières couvrent la production réelle actuelle de nos agriculteurs ; maintenir le système des aides ; réajuster les prix institutionnels en fonction des chiffres officiels du taux d’inflation moyen enregistrés au cours de la période 1995-2000 ; verser directement l’aide aux producteurs par l’intermédiaire de leurs coopérati ...[+++]

What do we propose? We propose to lift all restrictions on cotton growing, quotas, coresponsibility levies, environmental consequences, so that the minimum price is paid in full to producers. Despite this, since for a variety of financial reasons some ceiling has to be set, this ceiling should cover present actual production by our cotton growers, the system of aid should be maintained, institutional prices of cotton should be adjusted in the light of official data concerning average Community inflation between 1995 and 2000, aid should be paid directly to cotton producers through their cooperative associations, without the intervention ...[+++]


M. Richard M. Harris: Monsieur le Président, le fait qu'il y ait si peu d'obligation de rendre compte actuellement, par l'entremise du ministre de l'Industrie, relativement à la CCT, ou d'ailleurs par l'entremise de tout ministre me préoccupe.

Mr. Richard M. Harris: Mr. Speaker, the fact that there is little enough accountability presently through the Minister of Industry with regard to the CTC, or for that matter through any of the government ministers, does concern me.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entremise de l'actuel ->

Date index: 2025-01-10
w