Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admissibilité de l'entraide en matière pénale
Admissibilité de l'entraide judiciaire
Convention d'entraide judiciaire de l'UE
Coopération judiciaire
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
Demande d'entraide
Demande d'entraide judiciaire
Entraide internationale en matière pénale
Entraide judiciaire
Entraide judiciaire en matière pénale
Entraide judiciaire internationale
Entraide judiciaire internationale en matière pénale
Entraide judiciaire pénale
Octroi de l'entraide judiciaire
Protocole sur l'entraide judiciaire de l'UE
Requête d'entraide
Requête d'entraide judiciaire
Réseau judiciaire européen en matière pénale

Vertaling van "l'entraide judiciaire nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entraide judiciaire internationale en matière pénale | entraide internationale en matière pénale | entraide judiciaire en matière pénale | entraide judiciaire internationale | entraide judiciaire

international mutual assistance in criminal matters | mutual legal assistance in criminal matters


Convention d'entraide judiciaire de l'UE | Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne

2000 EU MLA Convention | Convention established by the Council in accordance with Article 34 of the Treaty on European Union, on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | MLA Convention | Mutual Legal Assistance Convention


Protocole à la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne, établi par le Conseil conformément à l'article 34 du Traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'entraide judiciaire de l'UE

Protocol to the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | Protocol, established by the Council in accordance with Article 34 of the Treaty on the European Union, to the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union


coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]

judicial cooperation [ mutual assistance in legal matters | judicial assistance(GEMET) ]


coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

judicial cooperation in criminal matters in the EU [ European Judicial Network in criminal matters | judicial cooperation in criminal matters | mutual assistance in criminal matters ]


requête d'entraide judiciaire | requête d'entraide | demande d'entraide judiciaire | demande d'entraide

request for assistance in criminal matters | request for assistance


admissibilité de l'entraide judiciaire | admissibilité de l'entraide en matière pénale | octroi de l'entraide judiciaire

permissibility of assistance in criminal matters | admissibility of assistance in criminal matters


Traité type d'entraide judiciaire en matière pénale et Protocole facultatif au Traité type d'entraide judiciaire en matière pénale concernant les fruits d'activités criminelles

Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters and Optional Protocol to the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters concerning the Proceeds of Crime




Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République française relative à la reconnaissance et à l'exécution des décisions judiciaires en matière civile et commerciale ainsi qu'à l'entraide judiciaire en matière de pensions alime

Convention on the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters and on Mutual Assistance in Maintenance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous prendrons rapidement les dernières mesures nécessaires pour mettre en vigueur les accords UE-États-Unis en matière d'extradition et d'entraide judiciaire, afin de pouvoir recourir pleinement aux mécanismes qu'ils prévoient pour renforcer la coopération en matière de lutte contre le terrorisme, y compris un renforcement des initiatives communes d'enquête et un renforcement des instruments permettant de repérer les comptes en banque des terroristes.

We will rapidly complete remaining steps necessary to bring the EU-U.S. Agreements on Extradition and Mutual Legal Assistance into force, so that we can fully use the mechanisms they contain for enhanced cooperation to combat terrorism, including enhanced joint investigative undertakings and enhanced tools to identify bank accounts of terrorists.


C'est peut-être d'autant plus important que nous essayons de mettre en œuvre l'article 13 de la convention de l'Union européenne relative à l'entraide judiciaire en matière pénale qui, bien qu'elle ait été signée en mai 2000, a peu de chances d'être ratifiée avant un certain temps. Il est donc vital que nous mettions un cadre juridique en place le plus rapidement possible afin de pouvoir progresser dans ces matières.

It is perhaps all the more important because we are trying to implement Article 13 of the EU Convention on mutual assistance in criminal matters which, although it was signed in May 2000, looks unlikely to be ratified for some time, making it vital that we have a legal framework in place as quickly as possible so that we can take these matters forward.


L'initiative de la présidence française que nous examinons aujourd'hui a pour objet d'améliorer les deux conventions générales d'entraide judiciaire en matière pénale - que j'ai précédemment citées - particulièrement dans le domaine de la lutte contre le blanchiment.

The initiative from the French Presidency that we are examining today is aimed at improving the two blanket conventions on mutual assistance in criminal matters that I have just mentioned, specifically in the field of combating money laundering.


Nous souscrivons expressément et impérieusement à la nécessaire entraide judiciaire efficace, mais dénonçons dans le même temps la dérive que porte, en germe, Europol qui a été constitué en-dehors de tout contrôle parlementaire ou juridictionnel et plus largement la carence démocratique d'une Europe que les États persistent à maintenir dans la sphère opaque des procédures intergouvernementales contournant les obligations, les devoirs et le contrôle émanant du suffrage universel.

We agree that there is an express and urgent need for effective judicial cooperation, but, at the same time, denounce a shift that contains the seeds of a Europol set up outside the control of Parliament or of any legal authority, and, in more general terms, a democratic deficit in a Europe that the Member States insist in confining to the misty realms of intergovernmental procedures, thus skirting the obligations, duties and contr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous retrouvons donc dans une situation où nous disposons d'un espace économique dans lequel une criminalité sans limite n'est pas exclue. Cependant, la lutte contre cette criminalité, tant au niveau de la coopération entre les autorités policières qu'au niveau de l'entraide judiciaire, continue à relever avant tout du domaine interétatique - contrairement à la législation économique qui fait à présent partie du droit communautaire.

We are therefore facing a situation where we have an economic area which offers perfect opportunities for unlimited criminal activity; however combating such activities, both in terms of police and judicial cooperation – unlike legislation on business and commerce, which has become Community law – is still largely the preserve of inter-state relations.


- (IT) Monsieur le Président, la convention sur l'entraide judiciaire en matière pénale, que nous examinons aujourd'hui, contient le minimum indispensable pour une collaboration efficace et rapide entre les divers organes judiciaires ou d'enquête.

– (IT) Mr President, the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters that we are examining today contains the minimum requirements for efficient and rapid cooperation between the various judicial or investigative bodies concerned.


Nous soulignons l'importance d'une étroite coopération sur les questions liées à l'échange rapide et efficace d'informations aux fins d'enquêtes et d'entraide judiciaire ainsi que sous la forme d'un soutien apporté aux opérations et aux enquêtes.

We stress the importance of cooperating closely in questions relating to the rapid and efficient exchange of information for purposes of investigations and mutual legal assistance as well as in the field of operative and investigative support.


Nous notons avec satisfaction que les PECO et Chypre ont annoncé leur intention d'adopter et de mettre effectivement en oeuvre la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale de 1959 ainsi que les conventions internationales visées dans la recommandation n 13 du Programme d'action relatif à la criminalité organisée de l'Union européenne, et ce dès que possible comme le prévoit la recommandation nº 13.

We note with satisfaction that the CCEE's and Cyprus have expressed their intention to adopt and implement effectively the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters of 1959 as well as the international conventions mentioned in Recommendation No 13 of the European Union's Action Plan on organized crime. This will be done as soon as possible, as set out in Recommendation No 13.


Dans le cadre de l'État de droit, quand nous travaillons sur des questions d'extradition et d'entraide judiciaire, il faut toujours veiller à ce que les droits de la défense soient respectés.

Within the limits of the rule of law, when we are working on issues of extradition and judicial cooperation, we must always ensure that the defendant's rights are respected.


Effectivement, quand on parle par exemple d'extraditions ou d'entraide judiciaire en matière de lutte contre le terrorisme, de dire que des dispositions d'une résolution qui n'est pas forcément faite en termes juridiques sont obligatoires pose des questions souvent existentielles aux législateurs des différents pays que nous aidons.

Indeed, when you take, for instance, extradition or judicial cooperation among states in the fight against terrorism, to say that a resolution's provisions, which were not necessarily set out in legal terms, are binding, leads to existential questions for the legislators in the various countries we help.


w