Effectivement, quand on parle par exemple d'extraditions ou d'entraide judiciaire en matière de lutte contre le terrorisme, de dire que des dispositions d'une résolution qui n'est pas forcément faite en termes juridiques sont obligatoires pose des questions souvent existentielles aux législateurs des différents pays que nous aidons.
Indeed, when you take, for instance, extradition or judicial cooperation among states in the fight against terrorism, to say that a resolution's provisions, which were not necessarily set out in legal terms, are binding, leads to existential questions for the legislators in the various countries we help.