Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'entité fusionnée seraient " (Frans → Engels) :

La Commission a constaté que l'opération aurait un impact assez important en Irlande, où les parts de marché cumulées de l'entité fusionnée seraient extrêmement élevées.

The Commission found that the operation would have a quite significant impact primarily in Ireland, where the combined market shares of the merging entity would be extremely high.


En particulier, la Commission a noté que l'entité fusionnée et JCB détiendraient toutes deux une partie substantielle du marché des tractopelles, auraient des parts de marché stables et similaires, pourraient significativement influencer les prix de détail et ne seraient pas facilement contestées par d'autres concurrents.

In particular, the Commission noted that the merged entity and JCB would together hold a substantial part of the market for backhoe loaders, have similar and stable market shares, could significantly influence retail prices, and would not easily be challenged by other competitors.




Anderen hebben gezocht naar : cumulées de l'entité     l'entité fusionnée     l'entité fusionnée seraient     noté que l'entité     seraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entité fusionnée seraient ->

Date index: 2025-10-04
w