Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entente de création d'un parc
Entente relative à l'établissement d'un parc
Entente sur la création d'un parc

Traduction de «l'entente parce qu'elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entente relative à l'établissement d'un parc [ entente sur la création d'un parc | entente de création d'un parc ]

park establishment agreement [ park agreement ]


Entente Canada - Colombie-Britannique sur l'aménagement du parc national de Moresby-Sud

Agreement between Canada and British Columbia for the establishment of the South Moresby National Park
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les filles sont cependant généralement peu visibles et n'ont jusqu'à présent quasiment pas bénéficié des programmes de démobilisation et de réintégration des enfants soldats (elles ne représentent que quelques pourcents des bénéficiaires), soit parce que les commandants refusent de les libérer considérant qu'elles sont leurs «femmes», soit parce qu'elles sont réticentes à être identifiées, par crainte d'être stigmatisées.

However, girls are generally less visible and up to now have hardly benefited from demobilisation and reintegration programmes for child soldiers (they represent only a few percent of the beneficiaries), either because the commanders refuse to let them go, considering them to be their "wives", or because they are reluctant to be identified for fear of being stigmatised.


En fait, Air Canada estime qu'il s'agit d'une entente commerciale contractée par une entreprise dont elle prend le contrôle; cette entreprise avait conclu cette entente parce qu'elle avait besoin de remplir ses places mais Air Canada estime ne pas avoir besoin de ce service.

The fact is that Air Canada is now saying, wait a minute, that is a commercial agreement with a company that we're taking over, which entered into it because they needed to fill their seats, but we don't need that particular service.


J'aime cette entente parce qu'elle garantit cela au niveau des relations fédérales-provinciales, et pourtant, les règles qu'elle met en place ne sont ni trop exigeantes ni trop exécutoires pour risquer de dissuader un gouvernement fédéral de conclure une telle entente.

I like the agreement because it says that on the federal-provincial side, and yet the rules it has put in place are not so demanding or so enacting that no federal government would ever be interested in entering into it.


Parce qu'elle innove, parce qu'elle est rapide et parce qu'elle ne connaît pas de frontières, elle peut donner une toute nouvelle dimension à l'intégration du marché intérieur.

With its innovation, speed and reach across borders it has the potential to take internal market integration to a new level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) le fractionnement des incitations entre le propriétaire et le locataire d'un bâtiment, ou entre les propriétaires, en vue d’éviter que ces parties renoncent à effectuer des investissements visant à améliorer l’efficacité, qu'elles auraient effectués dans d'autres conditions, parce qu’elles n’en tireraient pas elles-mêmes tous les bénéfices ou parce qu’il n’existe pas de règles régissant la répartition entre elles des coûts et de ...[+++]

a) the split of incentives between the owner and the tenant of a building or among owners, with a view to ensuring that these parties are not deterred from making efficiency-improving investments that they would otherwise have made by the fact that they will not individually obtain the full benefits or by the absence of rules for dividing the costs and benefits between them.


le partage des incitations entre le propriétaire et le locataire d'un bâtiment, ou entre les propriétaires, en vue d'éviter que ces parties ne renoncent à effectuer des investissements visant à améliorer l'efficacité, qu'elles auraient sinon effectués, parce qu'elles n'en tireraient pas elles-mêmes tous les bénéfices ou parce qu'il n'existe pas de règles régissant la répartition entre elles des coûts et des bénéfices, y compris les règles et mesures nationales réglementant ...[+++]

the split of incentives between the owner and the tenant of a building or among owners, with a view to ensuring that these parties are not deterred from making efficiency-improving investments that they would otherwise have made by the fact that they will not individually obtain the full benefits or by the absence of rules for dividing the costs and benefits between them, including national rules and measures regulating decision- making processes in multi-owner properties.


Monsieur le Président, en réalité, le premier ministre et le gouvernement de la province de la députée, la Colombie-Britannique, celle où l'industrie forestière est la plus importante, soutiennent cette entente, parce qu'elle est avantageuse pour la province.

Mr. Speaker, the reality is that the premier and the government of her own province, British Columbia, the major forestry province in this country, support this accord because it is good for the province of British Columbia.


Il est difficile pour la ligue de dire qu'elle va rouvrir l'entente, parce qu'elle vient de signer une entente qu'elle n'a pas le pouvoir de rouvrir.

It's different for the League to say that it's going to reopen the agreement because it has just signed an agreement that it does not have the power to reopen.


Les petites et moyennes entreprises (PME) jouent un rôle crucial au regard de la compétitivité et de la création d'emplois en Europe, non seulement parce qu'elles constituent la grande majorité des entreprises européennes, mais également parce qu'elles sont la source du dynamisme et de l'évolution des nouveaux marchés, en particulier ceux qui se situent à l'avant-garde de la technologie.

Small and medium-sized enterprises (SMEs) play a crucial role in European competitiveness and job creation, not only because they represent the overwhelming majority of enterprises in Europe, but also because they are the source of dynamism and change in new markets, particularly those at the leading edge of technology.


En somme, il nous dit de voter en faveur du projet de loi et d'appuyer l'entente, mais nous ne pouvons pas voir l'entente parce qu'elle est secrète.

Basically he is saying to vote in favour of this bill and to support the agreement, but we cannot see the agreement because it is secret.




D'autres ont cherché : entente de création d'un parc     l'entente parce qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entente parce qu'elle ->

Date index: 2022-01-04
w