Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Capacité d'entendre
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Demande à entendre
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Entendre
Entendre sur les motifs d'asile
Laisser entendre
Pétition à entendre
S'entendre pour agir
Total cumulé de l'année

Traduction de «l'entendre depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]




S'entendre pour agir [ S'entendre pour agir : l'intégration économique des personnes handicapées ]

A Consensus for Action [ A Consensus for Action : the Economic Integration of Disabled Persons ]


entendre sur les motifs d'asile | entendre

interview on the grounds for asylum | hear


se voir refuser le droit de se faire entendre en audience publique

be denied one's day-in-court




chute sur ou depuis les escaliers

Fall on or from stairs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis l’adoption de l’initiative relative aux PME («Small Business Act» ou SBA), la Commission s’emploie activement à réduire les formalités administratives et à faire entendre la voix des PME.

Since the adoption of the Small Business Act for Europe (SBA), cutting red tape and listening to the voice of SMEs have been firmly embedded in the Commission's work.


Depuis lors, le Parlement européen, le Conseil, sous la présidence maltaise, et la Commission ont entamé toute une série de discussions interinstitutionnelles visant à s'entendre sur une nouvelle vision collective pour la politique de développement répondant au programme de développement durable à l'horizon 2030 et aux autres défis mondiaux.

Since then the European Parliament, the Council under the Maltese Presidency, and the Commission have engaged in an intensive series of inter-institutional discussions aimed at agreeing to a new collective vision for development policy which responds to the 2030 Agenda and other global challenges.


M. Odina Desrochers (Lotbinière-L'Érable, BQ): Madame la Présidente, je viens d'entendre l'une des interventions les plus partisanes qu'il m'ait été donné d'entendre depuis le début de ce débat.

Mr. Odina Desrochers (Lotbinière—L'Érable, BQ): Mr. Speaker, I have just heard the most partisan speech that I have ever heard since the beginning of this debate.


Nous avons clairement laissé entendre depuis la rentrée et depuis que nous avons été élus que nous sommes prêts à faire ce qu'il faut pour que le Parlement fonctionne dans l'intérêt des Canadiens, que ce soit en matière économique, en ce qui concerne notre système juridique ou qu'il s'agisse d'obtenir ce qu'il y a de mieux pour nos Forces canadiennes.

We have shown clear indications since we returned and since we were elected that we are willing to do what it takes to make Parliament work to get results for Canadians, whether it is on the economy, whether it is seeking the best for our Canadian armed forces, or whether it is on our justice system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque je parle de discours fermes, je souligne que le gouvernement est très habile lorsqu'il s'agit de reprendre à son compte la terminologie que le mouvement en faveur de la protection de la santé utilise depuis de nombreuses années et que la Coalition canadienne de la santé et le Nouveau Parti démocratique espèrent entendre depuis des années.

When I say tough talk, I point out that the government is very good at using the language the health protection movement has been advancing for many years and for which the Canadian Health Coalition has called and for which the New Democratic Party has called for many years.


Les alarmes de sécurité qui se font entendre depuis les premières lignes de l'industrie de l'aviation, ainsi que les questions sérieuses soulevées par l'initiative renfermée dans l'article 12 du projet de loi C-6, laissent sérieusement entendre qu'il est en effet temps de tenir une telle enquête.

The widespread aviation safety alarms emanating from within the front lines of the aviation industry, as well as serious questions about the Bill C-6 clause 12 initiative, strongly suggest that indeed the time for such an inquiry has arrived.


Si les années 90 ont connu une accélération de l’intégration en suivant une logique fédérale, la voix des nations semble de nouveau se faire entendre depuis le traité de Nice.

Although we made faster progress with integration during the 1990s by following a federal approach, the voice of the nations seems to be making itself heard again since the drafting of the Treaty of Nice.


Mais vous ne l’écrivez pas dans le rapport et je suis las d’entendre depuis des années que les États membres sont responsables à 80 % et nous seulement à 20 %, alors qu’on n’indique rien par écrit !

But you have not included that in your report, and I am sick and tired of hearing, year after year, that the Member States are responsible for 80% and the Commission for only 20%, while the report itself does not point the finger of blame!


À entendre les interventions de certains de mes collègues en commission, ceux qui fréquentent cette enceinte depuis plus longtemps que moi, j'ai eu l'impression que l'exercice du programme pluriannuel pour les entreprises et l'esprit d'entreprise, auquel ce Parlement se soumet pour la quatrième fois, appartenait à cette catégorie.

Listening to what some Members had to say in committee, Members who have been in this House longer than I have, gave me the feeling that this multiannual programme for enterprise and entrepreneurship exercise that Parliament is going through for the fourth time belongs in that category.


Une région qui depuis cette fatidique journée où Radio-Canada a été fermée ne dispose plus que de rares moyens de se faire entendre. Depuis, toutes ses protestations sont demeurées sans écho.

Ever since that sombre day when Radio-Canada closed its doors there, that region has hardly had any means left to voice its concerns, and its protests have gone unanswered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entendre depuis ->

Date index: 2024-09-02
w