Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'entend voit bien " (Frans → Engels) :

C'est une histoire épouvantablement triste, mais qui l'entend voit bien qu'il ne s'agit pas de quelque chose de la même qualité morale que Mom Boucher, qui pousse un de ses subalternes à éliminer froidement deux gardiens de prison simplement parce qu'ils sont des gardiens de prison.

It is an extremely sad story, but it is clear that it is not on the same moral level as Mom Boucher, who ordered one of his flunkies to kill two prison guards in cold blood, simply because they were prison guards.


Lorsque j'entends parler de l'approche unifiée, tout cela sonne bien mais qu'il s'agisse d'intégration verticale ou de quoi que ce soit d'autre, lorsqu'on voit des sociétés gigantesques mais qu'il n'y a que quelques transformateurs de bien des produits au Canada, et seulement quelques grossistes de bien des produits.Ce qui m'inquiète, c'est que rien ne m'indique que nos producteurs seront bien protégés à l'avenir.

When I hear about the unified approach, all that sounds good, but whether it's vertical integration or whatever, when we see gigantic companies and there are only a very few processors in Canada of many commodities, and certainly only a very few wholesalers of many commodities, what.? I've not heard anything yet that will protect our producers enough in the future, and that's my concern.


On voit très bien le plan de match des conservateurs parce qu'on entend depuis longtemps le premier ministre promettre à sa base électorale dans l'Ouest que le Sénat sera élu, efficace et égal.

The Conservatives' game plan is clear because, for a long time, we have been hearing the Prime Minister promise his electoral base in the west that there will be a triple E Senate, one that will be equal, elected, and effective.


Quand on entend cela, on voit bien qu'une partie de l'industrie appuie presque par défaut l'accord, parce qu'elle ne voit pas de lumière au bout du tunnel.

When you hear this, you clearly understand that part of the industry is supporting this agreement practically by default, because it can't see any light at the end of the tunnel.


Sur le deuxième point, celui de la propriété croisée, qui revient à la question qu'a posée votre président au sujet de ce qu'on voit sur les écrans de télévision et de ce qu'on entend à la radio, certains craignent que cette propriété croisée ne permette aux entreprises privées qui ont un point de vue bien particulier et bien à elles de ne présenter l'information que sous cet angle.

On the second issue of cross-media ownership, that goes to the question your chairman posed about what is actually seen on the television screens and what is broadcast on radio. There is a concern with cross-media ownership that if you have private owners who have a particular point of view that is a very narrow point of view, that is the way the information will be portrayed.


L'on ne voit pas très bien comment l'Europe, après le Sommet de Stockholm, entend affronter de manière rationnelle et concrète le très grave problème du vieillissement de la population et la réduction de main-d'œuvre qui en découle, tout en se préoccupant de maintenir une norme adéquate de richesse sociale.

It is not clear, now the Stockholm Summit is over, how Europe intends to deal rationally and practically with the extremely serious issue of our ageing population and the resulting decline in the work force, while, at the same time, ensuring that it maintains a sufficient standard of living.




Anderen hebben gezocht naar : qui l'entend     qui l'entend voit     l'entend voit bien     lorsque j'entends     lorsqu'on voit     cela sonne bien     parce qu'on entend     voit     voit très bien     quand on entend     voit bien     qu'on entend     qu'on voit     vue bien     entend     l'on ne voit     pas très bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entend voit bien ->

Date index: 2021-02-23
w