Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseigne pendante
Enseignement dispensé pendant les heures de loisir
Enseignement sur des sites dispersées géographiquement
Formation pendant les heures de loisir
Français
Jouer pendant plusieurs prises

Vertaling van "l'enseignement pendant plusieurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant ...[+++]

Definition: These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality; nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.


jouer pendant plusieurs prises

act for multiple takes | performing for multiple takes | perform for multiple takes | recite for multiple takes


Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes.

Rinse cautiously with water for several minutes.


EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.


enseignement dispensé pendant les heures de loisir [ formation pendant les heures de loisir ]

leisure time education


enseignement réparti sur plusieurs sites dispersés géographiquement [ enseignement sur des sites dispersées géographiquement ]

split-site teaching


école nationale où l'enseignement est dispensé en plusieurs langues

national school teaching through more than one language


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a également le St. Clair College of Applied Arts and Technology, où j'ai enseigné pendant plusieurs années.

Also the St. Clair College of Applied Arts and Technology, where I taught for several years—


1. Les étudiants qui sont titulaires d'une autorisation en cours de validité délivrée par le premier État membre et qui relèvent d'un programme de l'Union ou d'un programme multilatéral comportant des mesures de mobilité ou d'une convention entre deux établissements d'enseignement supérieur ou plus peuvent entrer et séjourner dans un ou plusieurs deuxièmes États membres et y effectuer une partie de leurs études dans un établissement d'enseignement supérieur pendant une pério ...[+++]

1. Students who hold a valid authorisation issued by the first Member State and who are covered by a Union or multilateral programme that comprises mobility measures or by an agreement between two or more higher education institutions shall be entitled to enter and stay in order to carry out part of their studies in a higher education institution in one or several second Member States for a period up to 360 days per Member State subject to the conditions laid down in paragraphs 2 to 10.


I. considérant qu'une grande partie des enseignants du lycée Lucian Blaga de Tiraspol ont été soumis illégalement à des interrogatoires par la milice séparatiste et à des pressions pour payer leurs impôts aux autorités autoproclamées de Transnistrie et non à l'État moldave; considérant que les comptes bancaires de cet établissement ont été illégalement bloqués par les autorités autoproclamées pendant plusieurs semaines en janvier 2014; considérant que le 5 février 2014, le directeur, le comptable et le chauffeu ...[+++]

I. whereas many of the teachers at the Lucian Blaga high school in Tiraspol have been subjected to illegal interrogation by the separatist militia and pressure to pay their taxes to the self-proclaimed authorities in Transnistria and not to the Moldovan state; whereas the school’s bank accounts were illegally blocked for several weeks in January 2014 by the self-proclaimed authorities; whereas on 5 February 2014 the principal, the accountant and the driver of the ‘Lucian Blaga’ high school were detained when they were transporting the salaries of the high school's staff;


I. considérant qu'une grande partie des enseignants du lycée Lucian Blaga de Tiraspol ont été soumis illégalement à des interrogatoires par la milice séparatiste et à des pressions pour payer leurs impôts aux autorités autoproclamées de Transnistrie et non à l'État moldave; considérant que les comptes bancaires de cet établissement ont été illégalement bloqués par les autorités autoproclamées pendant plusieurs semaines en janvier 2014;

I. whereas many of the teachers at the Lucian Blaga high school in Tiraspol have been subjected to illegal interrogation by the separatist militia and pressure to pay their taxes to the self-proclaimed authorities in Transnistria and not to the Moldovan state; whereas the school’s bank accounts were illegally blocked for several weeks in January 2014 by the self‑proclaimed authorities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vu avez pu le constater dans la description de mon parcours, j'ai enseigné plusieurs matières économiques pendant de nombreuses années, en particulier, de 1989 à 2000, période au cours de laquelle j'ai été professeur d'économie à l'Instituto Superior de Economia e Gestão (université technique de Lisbonne), coordinateur du diplôme de master en économies monétaire et financière, et professeur de macroéconomie et de théorie et politique monétaires.

As you could saw in my curriculum description I taught several economic courses during many years and, in particular, from 1989 to 2000 I have been Professor of Economics at Instituto Superior de Economia e Gestão (Technical University of Lisbon), as Coordinator of the Master’s Degree on Monetary and Financial Economics and teaching Macroeconomics and Monetary Theory and Policy.


À l'instar du sénateur Cochrane, j'ai enseigné pendant plusieurs années et il est certain que j'ai été confrontée à des jeunes turbulents.

Like Senator Cochrane, I have spent a number of years in the classroom and, yes, I had some unruly youngsters.


Je suis moi-même originaire d’un pays bilingue et j’ai pu constater que certaines personnes dans ce pays ne connaissent pas la deuxième langue du pays et sont incapables de la parler même après avoir suivi un enseignement pendant plusieurs années, dans certains cas même pendant douze ans.

I come from a bilingual country myself and I have met some people in that country who never learn the other language, despite the fact that they attend language classes, sometimes for twelve years, and are still unable to speak another language.


63. note avec satisfaction que l'environnement juridique et le climat dans lesquels s'inscrivent les relations entre les minorités ethniques et la société estonienne continuent d'évoluer favorablement; fait remarquer que, après la révision du code électoral, l'OSCE a décidé de fermer sa mission de Tallinn, considérant que l'Estonie avait accompli des progrès suffisants; se félicite de l'intention du gouvernement de continuer d'assurer, même au-delà de 2007, un enseignement secondaire supérieur gratuit en langue russe; est convaincu que les tendances favorables qui caractérisent actuellement la société estonienne en ce qui concerne l'i ...[+++]

63. Notes with satisfaction that the legal and attitudinal environment, in which the relationship between ethnic minorities and Estonian society at large takes place, continues to develop in a positive way; points to the fact that after the revision of the electoral code, the OSCE decided to close its mission in Tallinn as Estonia had made sufficient progress; welcomes the intention of the Government to ensure provision of free upper secondary level education in Russian also beyond 2007; is convinced that the current positive trends in Estonian society as regards the integration of minorities must be sustained for a number of years an ...[+++]


Je veux demander au député ce qu'il pense des tentatives du Parti réformiste en vue de miner les efforts que nous faisons pour aider les jeunes Canadiens maintenant (1645) [Français] M. Leroux: Monsieur le Président, comme vous le savez, j'ai oeuvré dans le domaine de l'enseignement pendant plusieurs années, et je voudrais féliciter mon collègue d'en face de son propos qui traite des jeunes du Canada.

I believe that to avoid chronic unemployment among young people we must act now. I would like to ask the member what he thinks of the Reform Party's attempts to cut down the efforts we are making to help the young people of Canada now (1645) [Translation] Mr. Leroux: Mr. Speaker, as you know, I worked in education for many years and I would like to congratulate my colleague opposite on what he said about Canada's youth.


J'ai été enseignant pendant plusieurs années.

I taught school for a number of years, as well.




Anderen hebben gezocht naar : enseigne pendante     jouer pendant plusieurs prises     l'enseignement pendant plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'enseignement pendant plusieurs ->

Date index: 2022-02-20
w