Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'enseignement en kurde soit désormais » (Français → Anglais) :

28. soutient sans réserve l'initiative prise par le gouvernement pour œuvrer à la résolution de la question kurde à l'aune des négociations avec le PKK dans le but de mettre définitivement un terme aux activités terroristes du PKK; salue le fait que l'enseignement en kurde soit désormais autorisé dans les écoles privées et encourage le gouvernement à mettre en œuvre les réformes nécessaires visant à promouvoir les droits sociaux, culturels et économiques de la communauté kurde, y compris au m ...[+++]

28. Strongly supports the government’s initiative of striving for a settlement of the Kurdish issue on the basis of negotiations with the PKK, with the aim of putting a definitive end to the PKK’s terrorist activities; welcomes the fact that education in Kurdish is now allowed in private schools and encourages the government to put in place the necessary reforms aimed at promoting the social, cultural and economic rights of the Kurdish community, including through education in Kurdish in public schools, on the basis of adequate consultation of relevant stakeholders and of the opposition, and with the overall aim of facilitating a real o ...[+++]


Aux travailleurs qui veulent actualiser leurs connaissances et leurs compétences, que ce soit en étudiant à temps plein ou à temps partiel, à l'université, au collège ou dans un établissement d'enseignement professionnel, la stratégie offre un soutien accru qui sera désormais accessible aux étudiants de tout âge, en plus de la possibilité de retirer des fonds d'un REER de manière à accroître leur capacité financière.

For the worker seeking to renew his or her skills, whether through part time or full time study, whether at university, college or vocational institute, it means increased support that will now be available for students of all ages, plus the opportunity to draw on RRSPs to increase earning capacity.


À mon avis, il vaudrait mieux que cet argent soit consacré à des programmes de formation, d'enseignement et d'apprentissage pour que les étudiants et les jeunes acquièrent les compétences plus exigeantes nécessaires désormais sur le marché du travail.

I think this money would be better spent in training, in educating and in apprenticeship programs that would equip students and young people to go out and get jobs that would require a higher level of skill in the marketplace.


Je crains que l’enseignement soit désormais un business dépourvu de cet élément de contrôle qualité, et l’idée de mobilité transfrontalière des travailleurs demande que nous adoptions une approche européenne coordonnée de l’enseignement et de la formation professionnels.

I worry that education is now a business without that element of quality control and the idea of cross-border movement of workers requires us to have an EU-wide, coordinated approach to vocational education and training.


Les écoles de langue kurde sont interdites, la seule concession étant cet effort tardif d’autoriser désormais l’ouverture de quelques salles de cours pour l’enseignement du kurde en tant que langue étrangère à raison de quelques heures par semaine.

Kurdish-medium schools are banned, the only concession being the belated effort now to allow a few schoolrooms to be open to teach Kurdish as a foreign language for a few hours a week.


Bien que, dans de nombreux pays, le pourcentage de filles qui poursuivent des études supérieures et universitaires soit désormais égal ou supérieur à 50% des élèves (Jordanie, Malte, Chypre), les femmes sont insuffisamment représentées dans le personnel enseignant des institutions d'enseignement supérieur ainsi que dans les postes décisionnels.

Although in several countries the percentage of girls in higher and university education is equal to or more than 50% of the student body (Jordan, Malta, Cyprus), women are underrepresented among the teaching staff of higher educational institutions and in decision-making posts.


63. note qu'il est urgent que la Turquie améliore la situation et, en particulier, qu'elle autorise l'enseignement dans d'autres langues que le turc et modifie la loi n° 3984 en vertu de laquelle les programmes radio et télévisés sont diffusés en turc, de sorte que la diffusion de programmes en kurde soit rendue possible;

63. Notes that it is urgent that Turkey should improves this situation and, specifically should allow school teaching to be carried out in other languages than Turkish, and should change law N° 3984, that requires radio and television programmes to be broadcast in Turkish, so that the broadcasting of programmes in Kurdish will become possible;


En outre, lors de la conférence sur le processus de Bologne qui s'est tenue à Berlin en septembre 2003, les ministres de l'Education se sont fixé à l'horizon 2005 de généraliser le supplément au diplôme, qui devra désormais être délivré à tout nouveau diplômé de l'enseignement supérieur, soit plus de deux millions de personnes chaque année.

In addition, at the Conference on the Bologna Process held in Berlin in September 2003, the Education Ministers decided the Diploma Supplement should be brought into widespread use by 2005. The Diploma Supplement will in future be issued to all new higher education graduates, i.e. more than two million persons each year.


De nombreux Canadiens s'intéressent désormais à cette question, que ce soit pour des raisons morales ou éthiques ou en raison de la façon dont ils ont été élevés à la maison ou encore des enseignements qu'ils ont reçus de leur église.

It has become an issue that many Canadians have become engaged in, many for moral and ethical reasons and many for the way they have been raised and taught over the years in their homes and in their churches.


M. Gauthier: Monsieur le Président, dans le discours sur le Budget, le ministre des Finances propose que les sommes versées pour le Régime d'assistance publique destinées au financement de l'aide sociale soient désormais réparties entre les provinces sur la même base que celle des programmes établis de la santé et de l'enseignement postsecondaire, en refondant, en 1997, tous les transferts en un seul, soit le Transfert social canad ...[+++]

Mr. Gauthier: Mr. Speaker, in the budget speech, the Minister of Finance proposed that transfers under the Canada assistance plan for social assistance now be allocated among provinces in the same way as established program financing transfers for health and post-secondary education-by combining, in 1997, all transfers into a single one: the Canadian social transfer.


w