considérant qu'il faut promouvoir la dimension interculturelle de l'enseignement pour les élèves de l'Union européenne afin de les préparer à vivre dans une société qui se caractérise de plus en plus par la diversité culturelle et linguistique; qu'il y a lieu de prendre des mesures pour améliorer la qualité de l'enseignement dispensé aux enfants des travailleurs migrants, des tziganes, des personnes exerçant des professions itinérantes et des voyageurs, ainsi que pour combattre le racisme et la xénophobie;
Whereas it is necessary to promote an intercultural dimension in education for pupils in the European Union so as to prepare them to live in a society which is increasingly characterized by cultural and linguistic plurality; whereas measures need to be taken to improve the quality of education for the children of migrant workers, gypsies, occupational travellers and travellers, and to combat racism and xenophobia;