I. considérant que la pauvreté des enfants est le résultat de la pauvreté des familles, que les familles à faibles revenus et les familles nombreuses sont davantage menacées par la pauvreté, que la répartition des revenus joue un rôle décisif sur la réduction des cycles d'inégalités sociales, et que la détérioration des politiques salariales nationales et des systèmes de protection sociale engendre un risque plus important de pauvreté et d'exclusion sociale, qui contribue à la pauvreté croissante des enfants, comme le démontrent les États membres
qui présentent les niveaux de pauvreté des enfants les plus faibles, qui sont
également ...[+++] ceux qui enregistrent les niveaux de pauvreté générale et d'inégalité les plus bas;
I. whereas child poverty stems from the poverty of families, whereas low-income and large families are therefore more at risk of poverty, while income redistribution has a major impact on reducing cycles of social inequality, and whereas deteriorating national wage policies and social protection systems are increasing the risk of poverty and social exclusion, which contributes to growing child poverty, as seen in the Member States with the lowest rates of child poverty, which are also those with the lowest levels of general poverty and inequality;