Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête de police
Enquête informatique
Enquête judiciaire
Enquête judiciaire après mort d'homme
Enquête terminée
Expertise informatico-judiciaire
Expertise judiciaire en informatique
Expertise judico-informatique
Investigation informatique
Recherche de preuves informatiques

Traduction de «l'enquête judiciaire terminée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enquête judiciaire [ enquête de police ]

judicial inquiry [ police inquiry ]


enquête judiciaire

criminal investigations | judicial inquiry




Protocole type pour les enquêtes judiciaires concernant les exécutions extrajudiciaires, arbitraires et sommaires

Model Protocol for a Legal Investigation of Extra-legal, Arbitrary and Summary Executions


enquête judiciaire après mort d'homme

inquest post mortem




enquête terminée

concluded inquiry [ inquiry concluded ]


expertise judiciaire en informatique | expertise informatico-judiciaire | expertise judico-informatique | investigation informatique | enquête informatique | recherche de preuves informatiques

computer forensics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela a toujours été l'usage à la Chambre, et le règlement veut qu'une question qui fait l'objet d'une enquête judiciaire n'est pas du ressort de la Chambre tant que l'affaire n'est pas terminée.

It has always been the practice of the House, and it is the rule that a matter that is the subject of a judicial inquiry is outside the purview of the House during the course of the proceedings.


En fait, la nature et le caractère de ce programme seront très bien connus une fois l'enquête judiciaire terminée et, j'espère, bien avant, grâce au travail du Comité des comptes publics à l'autre endroit.

Indeed, the nature and character of that program will be very well known by the time the judicial inquiry is concluded and, I would hope, far sooner, through the work of the Public Accounts Committee in the other place.


Les auditions de la commission, son rapport intérimaire et ce projet de rapport final ont leurs équivalents dans plusieurs États membres, où cette affaire a fait l’objet d’enquêtes parlementaires et judiciaires, dont beaucoup ne sont pas encore terminées.

The committee’s hearings, its interim report and this draft final report, have their counterparts in a number of Member States, where this matter has been the subject of parliamentary and judicial inquiries, many of which have not been concluded.


Quant à l'enquête judiciaire, elle ne sera pas terminée avant décembre 2005, soit dans 18 mois fermes.

The judicial inquiry will not complete its work until December 2005, a full 18 months from now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable David Tkachuk: Je suis convaincu que le ministre pourra fournir au Sénat des réponses à ma question bien avant que l'enquête judiciaire ne soit terminée car il n'y a pas de raison pour que cette enquête retarde le processus.

Hon. David Tkachuk: I am sure that the minister will be able to bring to the Senate chamber answers to my question well before the judicial inquiry because there is no reason the inquiry should hold up that process.


(13) considérant qu'il incombe aux autorités nationales compétentes ou, le cas échéant, aux institutions, organes ou organismes de décider des suites à donner aux enquêtes terminées, sur la base du rapport établi par l'Office; qu'il convient cependant de prévoir l'obligation pour le directeur de l'Office de transmettre directement aux autorités judiciaires de l'État membre concerné les informations que l'Office aura recueillies lors d'enquêtes internes sur des faits susceptibles de poursuites pénales;

(13) Whereas it is for the competent national authorities or the institutions, bodies, offices or agencies, as the case may be, to decide what action should be taken on completed investigations on the basis of the report drawn up by the Office; whereas it should nevertheless be incumbent upon the Director of the Office to forward directly to the judicial authorities of the Member State concerned information acquired by the Office in the course of internal investigations concerning situations liable to result in criminal proceedings;


(13) considérant qu'il incombe aux autorités nationales compétentes ou, le cas échéant, aux institutions, organes ou organismes de décider des suites à donner aux enquêtes terminées, sur la base du rapport établi par l'Office; qu'il convient, cependant, de prévoir l'obligation pour le directeur de l'Office de transmettre directement aux autorités judiciaires de l'Etat membre concerné les informations que l'Office aura recueillies lors d'enquêtes internes sur des faits susceptibles de poursuites pénales;

(13) Whereas it is for the competent national authorities or the institutions, bodies, offices or agencies, as the case may be, to decide what action should be taken on completed investigations on the basis of the report drawn up by the Office; whereas it should nevertheless be incumbent upon the Director of the Office to forward directly to the judicial authorities of the Member State concerned information acquired by the Office in the course of internal investigations concerning situations liable to result in criminal proceedings;


Lorsque l'enquête sera terminée, le processus judiciaire se mettra en branle.

When the matter is fully investigated, then the judicial proceedings will take place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'enquête judiciaire terminée ->

Date index: 2025-08-19
w