Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'enquête initiale reste assez " (Frans → Engels) :

Eu égard aux prix pratiqués par la RPC à l'exportation vers la Croatie en 2012 et durant le premier trimestre 2013, c'est-à-dire avant que cette dernière n'adhère à l'Union et que les mesures de protection de l'Union ne lui soient étendues, on peut conclure que le niveau des prix à l'exportation chinois ayant conduit à l'institution de mesures à l'issue de l'enquête initiale reste assez similaire.

On the basis of Chinese export prices to Croatia in 2012 and Q1 of 2013, that is before accession of Croatia to EU and extension of EU protective measures on this country, it can be concluded that the level of Chinese export prices which lead to the imposition of measures in the original investigation remains quite similar.


En outre, sur la base des prix pratiqués par la RPC à l'exportation vers la Croatie en 2012 et durant le premier trimestre 2013, c'est-à-dire avant l'adhésion de la Croatie à l'Union et l'extension des mesures de protection de l'Union à ce pays, on peut conclure que le niveau des prix à l'exportation chinois ayant conduit à l'institution de mesures à l'issue de l'enquête initiale reste assez similaire et, par conséquent, inférieur à la valeur normale établie ci-dessus.

Moreover, on the basis of Chinese export prices to Croatia in 2012 and Q1 of 2013, that is before accession of Croatia to EU and extension of EU protective measures on this country, it can be concluded that the level of Chinese export prices which led to the imposition of measures in the original investigation remains quite similar and, thus, below the normal value as established above.


Malgré une forte croissance en 2011, elle reste largement en deçà des niveaux enregistrés au cours de la période d'enquête initiale (ci-après la «PE initiale»), où la consommation a dépassé les 2,2 millions de tonnes.

There was a significant growth in 2011 but Union consumption is still very far from the levels recorded during the IP of original investigation when the consumption was above 2,2 million tonnes.


M. Oliver : Si des restes non identifiés sont signalés à la police, dans bien des cas, l'affaire fait initialement l'objet d'une enquête sur un homicide. Toutefois, nous collaborons également avec les coroners et les experts afin d'identifier les restes retrouvés.

Mr. Oliver: If there are unidentified remains that are reported to police, in many cases, it would be initially looked at from a homicide perspective, but we would also work with the coroners' offices and experts to identify who those remains may belong to.


Malgré une hausse de 16 % entre 2006 et la période d’enquête de réexamen, le volume de production de l’industrie de l’Union reste inférieur aux chiffres enregistrés lors de l’enquête initiale, à savoir 283 265 m3 en 2002 et 267 591 m3 au cours de la période d’enquête initiale.

Despite the 16 % increase in production volume between 2006 and the RIP, the production volume of the Union industry stays below the volumes found in the original investigation i.e. below 283 265 m3 in 2002 and 267 591 in the original IP.


Au cours de la période d’enquête de réexamen, malgré les mesures en vigueur, le dumping est resté important, même si son niveau global était inférieur à celui observé lors de l’enquête initiale.

During the RIP, despite the measures in force, substantial dumping continued albeit at an overall lower level than that established in the original investigation.


Après une hausse initiale, le volume des séries de données géographiques communiquées par les autres (20) États membres est resté relativement stable, voire a diminué dans certains pays entre 2010 et 2014 (graphique 2), et est généralement assez faible, avec moins de 120 séries de données par pays.

Following an initial surge, the volume of reported spatial datasets for the remaining (20) Member States remained relatively stable or even declined in some countries between 2010 and 2014 (Figure 2), and were generally rather low at less than 120 datasets per country.


Je ne défends pas la manière avec laquelle la presse britannique a réagi ni la réaction assez ambiguë du gouvernement britannique mais je pense que la décision initiale d’autoriser la libre circulation totale était et reste la meilleure d’un point de vue économique, politique et moral.

I hold no brief for the way the British press is reacting, nor for the rather uncertain reaction of the United Kingdom Government, but I believe that the original decision to allow full free movement was and is economically, politically and morally right.


Alors que les résultats sur les délais moyens de virement sont assez satisfaisants, l'enquête montre que les clients ne reçoivent que des informations insuffisantes, voire pas d'informations préalables du tout, concernant le coût des virements, qu'il subsiste un pourcentage élevé de "double facturation" non autorisée et que le coût moyen des virements transfrontaliers est resté à peu près au même niveau qu'en 1993 lorsqu'une enquête similaire a été menée, avec des frais moyens de 24,09 EURO pour un virement de 100 EURO.

Whilst the results on average delays for transfers are quite satisfactory, the study shows that customers are given insufficient or no prior information by their banks about the costs of transfers, that there is still a high percentage of unauthorised "double charging" and that the average cost of cross-border credit transfers has remained virtually at the same level as 1993 when a comparable study was undertaken, with an average charge of €24.09 for a transfer of €100.


Pour les autres producteurs japonais, certains ont déclaré ne pas avoir exporté durant la période d'enquête, le reste s'est abstenu de répondre/.- 2 - Les informations recueillies sur le marché japonais sont de ce fait restées assez partielles. Il a néanmoins pu être établi que les prix du produit en cause sur ce marché sont très élevés par rapport aux prix à l'exportation vers la Communauté, ce que reflètent les marges de dumping constatées qui varient entre 97,3% et 146,9%.

- 2 - The information gathered on the Japanese market is therefore fairly incomplete but it was none the less possible to establish that prices of the product in question on that market were very high by comparison with export prices to the Community, which is reflected in the dumping margins observed of between 97.3% and 146.9%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'enquête initiale reste assez ->

Date index: 2023-01-31
w