Celle-ci, après enquête effectuée conformément à l'article 16 point 2, prend toutes les mesures nécessaires et communique dans les délais les plus brefs à l'autorité centrale compétente du premier État membre les décisions prises et les motifs de ces décisions.
Following an investigation carried out in accordance with point 2 of Article 16, that authority shall take all necessary measures and shall, at the earliest opportunity notify the competent central authority, of the first Member State of the decisions taken and the reasons for those decisions.