Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
#intervention ennemie
Aubain ennemi
Avoirs ennemis bloqués
Bureau du séquestre des biens ennemis
Eni
Ennemi
Fait d'ennemis publics
Feu ennemi
Gouvernement du Canada Séquestre des biens ennemis
Mise sous séquestre des biens ennemis
Radar de conduite de tir ennemi
Radar de tir ennemi
SBE
Sujet d'un pays ennemi
étranger ennemi

Traduction de «l'ennemi avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoirs ennemis bloqués | mise sous séquestre des biens ennemis

sequestrated property of enemy aliens


sujet d'un pays ennemi [ étranger ennemi | aubain ennemi ]

enemy alien


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


feu ennemi (1) | #intervention ennemie (2)

enemy action


Bureau du séquestre des biens ennemis [ SBE | Gouvernement du Canada Séquestre des biens ennemis ]

Office of the Custodian of Enemy Property [ CEP | Government of Canada Custodian of Enemy Property ]


radar de conduite de tir ennemi [ radar de tir ennemi ]

enemy fire control radar




mise hors de combat des moyens de défense aérienne ennemis

suppression of enemy air defences [ SEAD ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Hollande, qui est le candidat du Parti socialiste pour les prochaines élections françaises, a déclaré que son ennemi n'avait pas de visage, qu'il ne serait jamais candidat, qu'il n'était pas membre d'un parti politique, qu'il n'avait pas de plateforme politique, mais que, pourtant, c'était lui qui gouvernait.

Mr. Hollande, who is the Socialist Party candidate in the next French election, said that his enemy was faceless; that enemy would never be a candidate, was not a member of a political party and had no political platform, but nevertheless was in control.


À la troisième d'août, lorsque la campagne de Normandie prit fin, l'ennemi avait subi une cuisante défaite, notamment grâce au travail des forces terrestres, navales et aériennes canadiennes.

On August 3, when the Normandy campaign ended, the enemy had suffered a crushing defeat, mainly thanks to the efforts of Canada's land, sea and air forces.


Deuxièmement, l’autre problème est celui de l’indépendance vis-à-vis de big brother, c’est-à-dire du grand frère américain, dont nous ne sommes pas les ennemis mais enfin, il faut quand même rappeler que la doctrine Monroe, qui avait pour but à l’époque, soi-disant, d’éviter toute recolonisation par l’Europe de l’Amérique latine, s’est transformée en un protectorat de fait dont on a vu, il y a quelques années, les effets, en particulier, par la brutalité de l’intervention au Panama.

Secondly, the other problem is that of independence from Big Brother, in other words, the US big brother. We are not its enemy but even so, we must remember, after all, that the Monroe doctrine, the professed aim of which at the time was to prevent any recolonisation of Latin America by Europe, was turned into a de facto protectorate, the effects of which we saw a few years ago, above all, in terms of the brutality of the intervention in Panama.


L'autorité des princes de province sur les différentes tribus n'a pas disparu, elle s'est même parfois renforcée. L'assassinat du commandant Massoud en est une preuve, tout comme le meurtre du vice-président afghan Abdul Kadir, qui avait pour ennemis des barons de la drogue rivaux, des partisans d'Oussama Ben Laden et des talibans, mais éventuellement aussi des membres de l'Alliance du Nord qui se sont sentis trahis.

The authority of the various provincial rulers belonging to different tribes is undiminished, and has, in some instances, even been reinforced, a fact demonstrated just as much by the murder of Commander Massoud as by the murder of Afghanistan's Vice-President Abdul Qadir, who had incurred the enmity of rival drug baron, supporters of Osama Bin Laden and of the Taliban, but possibly also of members of the Northern Alliance who had felt themselves bypassed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand le bruit courait que les Canadiens avançaient la baïonnette au canon, l'ennemi avait tôt fait de se disperser.

When it was announced that the Canadians were coming with fixed bayonets, the enemy moved in other directions with alacrity and dispatch.


L'on avait mobilisé des milliers de policiers, mis en place des barrages, et coupé la ville en deux pour tenir le peuple, cet ennemi, à l'écart du lieu où les quinze dirigeants de l'Union européenne devaient prendre des décisions en l'absence - comme à l'accoutumée - dudit peuple.

Thousands of police officers were mobilised, road blocks set up, and the city cut in two to keep the enemy – the people – away from the place where the fifteen EU leaders would take decisions, as always, unbeknown to the people.


L'on avait mobilisé des milliers de policiers, mis en place des barrages, et coupé la ville en deux pour tenir le peuple, cet ennemi, à l'écart du lieu où les quinze dirigeants de l'Union européenne devaient prendre des décisions en l'absence - comme à l'accoutumée – dudit peuple.

Thousands of police officers were mobilised, road blocks set up, and the city cut in two to keep the enemy – the people – away from the place where the fifteen EU leaders would take decisions, as always, unbeknown to the people.


Mais tout d'un coup, en 1989, le scénario de la guerre classique ne s'appliquait plus, puisque l'ennemi avait disparu.

Then, all of a sudden, the classic warfare situation of that timeframe switched in 1989, when the enemy disappeared on us.


Il semble que nous faisons face à un ennemi qui peut aisément se trouver ici, un ennemi que nous combattons en Afghanistan et qui entretient des liens avec le réseau Al-Qaïda, qui, en 2001, avait des agents au pays.

It seems we have an enemy that can easily be an enemy here, and an enemy that we are fighting in Afghanistan that is related to an al Qaeda network, which in 2001 had operatives working in the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ennemi avait ->

Date index: 2022-10-29
w