Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge budgétaire générale
Engagement au titre d'un article
Engagement contracté au titre d'un article
Engagement pris
Engagement pris au titre d'un article
Engagement pris général
Engagements d'Istanbul
Engagements pris au titre d'une garantie
Engagements pris à Istanbul
MINUGUA

Traduction de «l'engagement pris devant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
engagements d'Istanbul | engagements pris à Istanbul

Istanbul commitments


engagement au titre d'un article [ engagement contracté au titre d'un article | engagement pris au titre d'un article ]

commitment under an article


engagements pris au titre d'une garantie

commitments by way of guarantee


garantir solidairement des engagements pris par une filiale

guarantee jointly and severally the commitments entered into by the subsidiary




charge budgétaire générale [ engagement pris général ]

blanket financial encumbrance


Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme et du respect des engagements pris aux termes de L'Accord général relatif aux droits de l'homme au Guatemala [ MINUGUA | Mission de vérification des Nations Unies pour les droits de l'homme au Guatemala ]

United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala [ MINUGUA | United Nations Human Rights Verification Mission in Guatemala ]


intenter/ déclencher une action devant un tribunal pénal, engager des poursuites pénales

institute criminal proceedings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- l'assistance accordée à la Chine dans ses efforts de mise en oeuvre des engagements pris devant l'OMC, par des visites, des séminaires, des formations et des études dans le cadre des programmes de coopération concernés.

- assisting China in its WTO implementation efforts through visits, seminars, conferences, training and studies in the framework of relevant co-operation programmes.


* renforcer le dialogue avec l'administration chinoise sur la mise en oeuvre des engagements pris devant l'OMC et sur les questions bilatérales en matière de commerce et d'investissement à tous les niveaux, afin d'obtenir un système efficace d'alerte précoce et de règlement en temps réel des différends.

* Strengthen dialogue with the Chinese administration on WTO implementation and bilateral trade and investment issues at all levels, to provide an effective system for early warning and real-time management of disputes.


en évaluant, en fonction de critères devant être définis par les États membres, les engagements pris par les États membres en matière de capacités, notamment dans le cadre du processus du PDC et du MDC ainsi que de tout mécanisme qui leur succédera.

evaluating, against criteria to be agreed by the Member States, the capability commitments given by the Member States, inter alia, through the CDP process and the CDM and any successor thereto.


La mise en œuvre du semestre européen, l’adaptation du mécanisme de stabilité permanent, ainsi que les engagements pris devant le Parlement, notamment le paquet législatif, qui devra être équilibré par le Parlement, sont des mesures qui vont toutes dans la bonne direction.

The implementation of the European semester, the adoption of the permanent stability mechanism, along with the commitments made before Parliament, including the legislative package, which will have to be balanced by Parliament, are all steps in the right direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
au respect des engagements pris par les États membres en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre au titre de la décision no 406/2009/CE et à la réalisation de réductions des émissions et d'améliorations des absorptions par les puits durables dans tous les secteurs, conformément à l'objectif de l'Union, dans le cadre des réductions devant, d'après le GIEC, être réalisées collectivement par les pays industrialisés, consistant à réduire les émissions, à l'horizon 2050, de 80 à 95 % par rapport aux ...[+++]

meeting the greenhouse gas emission reduction commitments of Member States under Decision No 406/2009/EC and achieving long-term emission reductions and enhancements of removals by sinks in all sectors in line with the Union’s objective, in the context of necessary reductions according to the IPCC by developed countries as a group, to reduce emissions by 80 to 95 % by 2050 compared to 1990 levels in a cost-effective manner.


3. appelle les autorités de la République populaire de Chine à honorer leurs engagements pris devant le Conseil des droits de l'homme et à se conformer aux dispositions de la déclaration des Nations unies sur les défenseurs des droits de l'homme, adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies le 9 décembre 1998;

3. Calls on the authorities of the People’s Republic of China to honour the commitments they made before the Human Rights Council and comply with the provisions of the UN Declaration on Human Rights Defenders adopted by the United Nations General Assembly on 9 December 1998;


3. appelle les autorités de la République populaire de Chine à honorer leurs engagements pris devant le Conseil des droits de l'homme et à se conformer aux dispositions de la déclaration des Nations unies sur les défenseurs des droits de l'homme, adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies le 9 décembre 1998;

3. Calls on the authorities of the People's Republic of China to honour the commitments they made before the Human Rights Council and comply with the provisions of the UN Declaration on Human Rights Defenders adopted by the United Nations General Assembly on 9 December 1998;


en évaluant, en fonction de critères devant être définis par les États membres, les engagements pris par les États membres en matière de capacités, notamment dans le cadre du processus du PDC, du MDC et de tout mécanisme qui lui succédera.

evaluating, against criteria to be agreed by the Member States, the capability commitments given by the Member States, inter alia, through the CDP process and the CDM and any successor thereto.


A. considérant qu'il est impératif que la Commission actuelle tienne les engagements pris devant le Parlement durant et après son investiture en ce qui concerne les principes fondamentaux de transparence, d'efficacité et de responsabilité ainsi que le processus de la réforme administrative,

A. whereas it is vital that the current Commission comply with the undertakings it gave Parliament during and after its investiture concerning the fundamental principles of transparency, efficiency and accountability, as well as the administrative reform process,


2. se félicite de l'engagement pris devant le Parlement par la Commission le 16 novembre 1999, visant à "ajuster et à adapter les enveloppes attribuées” à la France afin de répondre à l'urgence de la situation;

2. Welcomes the Commission's undertaking to Parliament on 16 November 1999 to adjust and adapt the funding allocated to France to cope with the urgency of the situation;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'engagement pris devant ->

Date index: 2023-12-20
w