14. souligne qu’il est nécessaire de lutter contre les infractions sexuelles commises à l’égard d’enfants, en particulier sur l’Internet qui a une portée mondiale; demande par conséquent, dans son prochain rapport annuel, de mettre en place un suivi de la protection offerte à ces enfants et des progrès accomplis dans ce domaine; rappelle, cependant, que la protection des droits des enfants reste principalement de la compétence des États membres;
14. Underlines the need to combat sexual offences against children, especially on the internet, which has a global impact; calls therefore in its forthcoming annual report for monitoring of their protection and progress made in this area; recalls, however, that protection of children’s rights remains mainly within the competence of the Member States;