Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'enfant puisse commencer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

arthritis in children, with onset before 16th birthday and lasting longer than 3 months


commencer à exécuter les étapes du processus en vue du versement d'une allocation d'enfant ou d'étudiant

put children and/or students into pay


Le traitement des abus sexuels envers les enfants : par où commencer

Treatment of Child Sexual Abuse: Where to Begin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Disons qu'il s'agit d'un enfant de moins de 14 ans, comme exemple, et que cet enfant utilise un fusil à plombs ou à air comprimé — une arme qui est très souvent utilisée dans le Nord lorsque les jeunes commencent à se servir d'un fusil; nous nous servons même de ces armes pour enseigner à nos jeunes comment manier un fusil — et disons que l'enfant tire sur quelqu'un ou blesse quelqu'un, pensez-vous que l'enfant puisse être accusé de quel ...[+++]

Let us say in the case of a child who is under the age of 14, as an example, if that child happens to use pellet or BB guns — which they use pretty heavily in the North when they are beginning to use rifles; we even use those as a way of teaching our youngsters how to handle rifles — and the child happens to hit someone or wound someone, is it your opinion that the child will charged?


De la même façon, aux États-Unis, notamment dans les travaux de Wiladsen, on commence à faire en sorte qu'un enfant puisse naître littéralement de l'ovule de deux mères puisqu'on fait un transfert de noyau dans une enveloppe de l'autre femme.

In the United States, as a result of the Wiladsen study, it is now becoming possible to have a child literally born from the ovum of two mothers, since the nucleus is transferred into the envelope of the other woman.


Honorables sénateurs, les parents, la famille étendue, les voisins, les médecins de famille et les pédiatres peuvent tous aider à porter le diagnostic, de sorte que l'intervention précoce, les programmes d'apprentissage de la petite enfance et le soutien familial, notamment, peuvent commencer — petit à petit — à vaincre la triste réalité de l'autisme — à donner de l'espoir d'une vie remplie et productive, l'espoir que chaque enfant puissealiser son plein potentiel.

Honourable senators, parents, extended family, neighbours, family doctors and paediatricians all can help to make the diagnosis, so that early intervention, early childhood development programs, family support and more, can begin — one little step at a time — to overcome the sad reality of autism — to give hope for productive and fulfilling lives, hope that each child will reach his or her own potential.


Cette aptitude qu'ont les contaminants environnementaux à passer de la mère au foetus ou au nouveau-né renforce la nécessité de protéger les femmes enceintes et allaitantes contre les contaminations dues à l'environnement, de manière que l'enfant puisse commencer sa vie en bonne santé.

This potential for transfer of environmental contaminants from the mother to the foetus and the neonate, further reinforces the need to protect pregnant and breastfeeding women from environmental contamination as a way to ensure a healthy start in children's life.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plupart des gens auxquels j'ai parlé un peu partout dans le monde s'entendent pour dire que 16 ans est probablement l'âge convenable pour que la loi soit efficace et qu'elle commence à au moins dissuader les adultes de traiter des enfants comme des partenaires sexuels viables (0940) L'âge de 16 ans est probablement approprié pour que la loi s'applique et commence à offrir à tout le moins des éléments dissuasifs aux adultes qui envisagent de prendre des enfants pour partenaires sexuels viables, mais aussi pour que les enfants ...[+++]

The consensus of most of the people I've talked to around the world is that the age of 16 is probably an appropriate age for the legislation to take effect and start to offer at least a deterrent to adults who are considering children as viable sexual partners (0940) Sixteen is probably an appropriate age for the legislation to take effect and start to offer at least a deterrent to adults who are considering children as viable sexual partners, but also to the children themselves to set a boundary and an expectation for what is accepta ...[+++]


Il ne fait aucun doute pour moi que la proposition de la présidence italienne selon laquelle le Conseil devrait avoir la possibilité d’amender le statut de la Banque centrale européenne à la majorité qualifiée sera acceptée. J’espère que le statut de la Banque centrale européenne sera bientôt amendé selon vos indications afin qu’elle puisse finalement commencer à encourager les investissements, en particulier dans le secteur public, au lieu d’essayer de les geler à chaque étape, comme s’il s’agissait d’enfants illégitimes.

I trust that the Italian Presidency's proposal that the Council should have the facility to amend the statute of the European Central Bank by a qualified majority will be accepted and I hope that the statute of the European Central Bank will soon be amended along the lines you indicated, so that the European Central Bank can finally start to encourage investments, especially public-sector investments, instead of trying to strangle them at every step, as if they were illegitimate children.


Je peux l'assurer qu'on travaille avec nos homologues pour s'assurer que TFO puisse continuer le service public et que, deuxièmement la Télévision française de l'Ontario, qui a déjà commencé au Nouveau-Brunswick, puisse diffuser dans la province de Québec et dans tout le Canada, afin d'avoir plus de programmation en français pour les enfants et pour tout le monde.

I can assure him that we are working with our counterparts so that this TFO can continue to serve the public and, second, so that Télévision française de l'Ontario, which has already started to broadcast in New Brunswick, can broadcast in the province of Quebec and in all of Canada, so as to increase French programming for children and for everyone.




Anderen hebben gezocht naar : l'enfant puisse commencer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'enfant puisse commencer ->

Date index: 2023-07-31
w