Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fermes qui font partie de l'enquête téléphonique
Personnes faisant partie d'une liste
Personnes qui font partie d'une liste
Réserves

Vertaling van "l'enfant font partie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
personnes qui font partie d'une liste [ personnes faisant partie d'une liste ]

panel of persons




fermes qui font partie de l'enquête téléphonique

TEL farm


Échange de Notes concernant de nouveaux arrangements financiers régissant le fonctionnement et l'entretien des stations de radar Pinetree situées au Canada qui font partie du réseau continental de défense par radar

Exchange of Notes concerning new Financial Arrangements to govern the Operation and Maintenance of the Pinetree Radar Stations in Canada comprising the Continental Radar Defence System


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the s ...[+++]


/ils/ ... font appel aux parties pour qu'elles consentent à arrêter les hostilités

/they/ ... appeal to the parties to agree to stop the hostilities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. considérant qu'en période de conflit, les femmes et les enfants font partie des groupes les plus vulnérables de la société, auxquels s'ajoutent les femmes et les enfants réfugiés, demandeurs d'asile et apatrides; considérant également que les risques auxquels sont exposées les adolescentes déplacées lors de crises humanitaires sont exacerbés;

H. whereas, in times of armed conflict, women and children, including female and child refugees, asylum seekers and stateless persons, are among the most vulnerable groups in society; whereas, likewise, the risks posed to displaced adolescent girls are significantly heightened during humanitarian crises;


D. considérant que les inégalités sociales contribuent fortement à l'augmentation de la pauvreté chez les enfants, et que les enfants font partie des catégories exposées au risque de pauvreté dans 19 États membres;

D. whereas social inequalities, contribute significantly to increased child poverty, and whereas children are at greatest risk of poverty in 19 Member States;


O. considérant qu'en période de conflit armé, les femmes et les enfants font partie des groupes les plus vulnérables de la société, auxquels s'ajoutent les femmes et les enfants réfugiés, les demandeurs d'asile et les apatrides et que les risques auxquels sont exposées les adolescentes déplacées lors de crises humanitaires sont exacerbés;

O. whereas in times of armed conflict women and children, including female and child refugees, asylum seekers and stateless persons, are among the most vulnerable groups in society, and whereas the risks to adolescent girls displaced during humanitarian crises are significantly heightened;


O. considérant qu'en période de conflit armé, les femmes et les enfants font partie des groupes les plus vulnérables de la société, auxquels s'ajoutent les femmes et les enfants réfugiés, les demandeurs d'asile et les apatrides et que les risques auxquels sont exposées les adolescentes déplacées lors de crises humanitaires sont exacerbés;

O. whereas in times of armed conflict women and children, including female and child refugees, asylum seekers and stateless persons, are among the most vulnerable groups in society, and whereas the risks to adolescent girls displaced during humanitarian crises are significantly heightened;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si on met les enfants en premier, tout en comprenant que les enfants font partie d'une famille, cela serait le premier.c'est comme cela qu'on pourrait l'appeler, le budget axé sur les besoins des enfants et de la famille.

But if we put children first and understand that they do come in families, that would be the first.that's what we would call it, the children and family budget.


La lutte contre la pauvreté et la promotion du bien-être des enfants font partie des priorités définies dans le cadre de la stratégie Europe 2020 et s'inscrivent en particulier dans le cadre de l'objectif de réduction de la pauvreté et de l'exclusion sociale.

The fight against child poverty and the promotion of child well-being are among the priorities within the framework of the EU 2020 Strategy, in particular the target on reducing poverty and social exclusion.


Pour ce qui est des enfants, je ne saurais en parler, mais j'imagine que je peux dire que, à Halifax, nous avons deux coordonnateurs du soutien aux familles par les pairs et que les enfants font partie de la cellule familiale auprès de laquelle on travaille.

In terms of children, I can't speak to that case, but I guess what I can say is that in Halifax we have two family peer support coordinators, and children are part of that family unit that they're working with.


1. insiste sur le fait qu'il incombe en tout premier lieu aux gouvernements nationaux de protéger les droits des enfants; souligne que les droits de l'enfant font partie intégrante des droits de l'homme que l'UE et les États membres sont tenus de respecter en vertu des législations nationales, européenne et internationale;

1. Stresses that the primary responsibility for safeguarding children's rights lies with national governments; underlines that children's rights form part of the human rights that the EU and the Member States are bound to respect under national, European and international law;


Les droits de l’enfant font partie intégrante des droits de l’homme, que l’Union européenne et ses États membres sont tenus de respecter en vertu des déclarations et traités internationaux en vigueur, en particulier la Convention des Nations unies relative aux droits de l’enfant et ses protocoles facultatifs , ainsi que les objectifs du millénaire pour le développement et la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH). L’Union européenne elle-même a reconnu expressément les droits de l’enfant dans la Charte des droits fondamentaux , et notamment son article 24.

Children’s rights form part of the human rights that the EU and the Member States have a duty to respect under international treaties and declarations, in particular the UNCRC and its Optional Protocols , including also the Millennium Development Goals ; and the European Convention on Human Rights (ECHR). The EU explicitly recognised children’s rights in the European Charter of Fundamental Rights , specifically in Article 24.


Récemment, nous avons fréquemment entendu les gouvernements et les organisations parler seulement de la pauvreté chez les enfants, sans tenir compte du fait que les enfants font partie d'une famille.

Recently, it has been commonplace for governments and organizations to refer only to the plight of children, ignoring the fact that children belong to a family.




Anderen hebben gezocht naar : personnes faisant partie d'une liste     réserves     l'enfant font partie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'enfant font partie ->

Date index: 2023-01-22
w