Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur des services d'aide sociale à l'enfance
Administrateur des services de bien-être de l'enfance
Administratrice des services de bien-être de l'enfance
Agente d'intervention sociale et familiale
CPE
Centre Polyvalent de l'Enfance
Centre Polyvalent de la Petite Enfance
Chargée de prévention d'aide sociale à l'enfance
Conférence d'application sur l'enfance normale
Conférence pratique sur l'enfance normale
Enfance atypique
Enfance en difficulté
Enfance exceptionnelle
Enfance inadaptée
Pica de la petite enfance et de l'enfance
Protection de l’enfance
Protection infantile
Séance d'étude sur l'enfance normale
Travailleur social en bien-être de l'enfance
Travailleur social responsable de l'aide à l'enfance
Travailleuse sociale en bien-être de l'enfance
Travailleuse sociale responsable de l'aide à l'enfance
éducateur en petite enfance
éducatrice en petite enfance

Traduction de «l'enfance devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éducateur en petite enfance | éducateur en petite enfance/éducatrice en petite enfance | éducatrice en petite enfance

child care director | day care worker | child care worker | day care director


conférence d'application sur l'enfance normale | conférence pratique sur l'enfance normale | séance d'étude sur l'enfance normale

well-child clinic


agente d'intervention sociale et familiale | chargée de prévention d'aide sociale à l'enfance | agent d'intervention sociale et familiale/agente d'intervention sociale et familiale | chargé de prévention d'aide sociale à l'enfance/chargée de prévention d'aide sociale à l'enfance

children's services practitioner | social worker (child care) | child care social worker | social worker (looked after children)


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


enfance en difficulté [ enfance atypique | enfance inadaptée | enfance exceptionnelle ]

exceptional children [ exceptional youth ]


administrateur des services d'aide sociale à l'enfance [ administratrice des services d'aide sociale à l'enfance | administrateur des services de bien-être de l'enfance | administratrice des services de bien-être de l'enfance ]

child welfare services administrator


travailleur social responsable de l'aide à l'enfance [ travailleuse sociale responsable de l'aide à l'enfance | travailleur social en bien-être de l'enfance | travailleuse sociale en bien-être de l'enfance ]

child welfare social worker


pica de la petite enfance et de l'enfance

Pica of infancy and childhood


Centre Polyvalent de la Petite Enfance | Centre Polyvalent de l'Enfance | CPE [Abbr.]

Early Childhood Centre


protection de l’enfance | protection infantile

child protection legislation | child protective services | child protection | protection of children
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les structures d'éducation et d'accueil de la petite enfance devraient aussi encourager l'acquisition efficace de la ou des langues de l'enseignement, tout en respectant la diversité culturelle et linguistique.

Early childhood education and care structures should also encourage the effective acquisition of the language(s) of instruction, while respecting cultural and linguistic diversity.


Une identification et une protection rapides dès l'arrivée: une personne chargée de la protection de l'enfance devrait être présente à un stade précoce de la phase d'enregistrement dans toutes les installations d'accueil hébergeant des enfants et des agents chargés de la protection de l'enfance devraient être nommés dans chaque centre d'enregistrement («hotspot»).

Swift identification and protection upon arrival: A person responsible for child protection should be present at an early stage of the registration phase and in all reception facilities hosting children and child protection officers should be appointed in each hotspot.


estime que tous les systèmes de protection de l'enfance devraient disposer de mécanismes transnationaux et transfrontaliers tenant compte des spécificités des conflits transfrontaliers.

Considers that all child protection systems should have transnational and cross-border mechanisms in place which take into account the specificities of cross-borders conflicts.


CONSIDÉRANT qu’il y a plu à Votre Majesté d’approuver la proposition selon laquelle Votre visite au Canada et l’intérêt personnel que Vous portez au bien-être de l’enfance devraient être marqués par l’établissement, en Votre nom, d’un Fonds consacré à la poursuite de recherches sur les maladies de l’enfance, ainsi qu’à la lutte préventive contre ces maladies et à leur guérison, fonds auquel pourront contribuer tous ceux qui veulent, de cette façon, faire un don à Votre Majesté;

WHEREAS it has pleased Your Majesty to approve the suggestion that the occasion of Your visit to Canada and Your personal interest in the well-being of children should be marked by the establishment in Your Name of a Fund to be devoted to the furthering of research into the diseases of children and the prevention and cure of such diseases, to which all who wish in this way to make a gift to Your Majesty may contribute:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me demande si les lois sur la protection de l'enfance et les services provinciaux à l'enfance devraient adopter les mêmes principes.

I'm just wondering if the child protection services provincially and the child welfare legislation should also adopt the same principles.


Les initiatives destinées à la petite enfance devraient donc être étroitement liées au système des écoles de la DSFM.

Early childhood initiatives should therefore be closely related to the DSFM school system.


C'est peut-être un peu simple comme solution, mais le gouvernement devrait financer les services, et les provinces, puisqu'elles sont responsables des services à l'enfance, devraient établir les critères.

Perhaps this is a simplistic solution, but the government should fund the services, and the provinces, since they are responsible for services to children, should set the standards.


Pour accroître le niveau d’instruction primaire, en particulier, les États membres devraient augmenter les inscriptions dans les structures d’éducation et d’accueil de la petite enfance, améliorer la formation des enseignants et des médiateurs et favoriser l’admission des élèves roms dans les écoles d’enseignement général.

In particular, in order to increase primary school attainment, Member States should enhance enrolment in early childhood education and care, the training of teachers and mediators, and the inclusion of Roma pupils in mainstream schools.


invite la Commission à analyser le rôle et le comportement des services nationaux de l'enfance pour s'assurer que les principes d'égalité et de non-discrimination entre les citoyens de l'Union sont respectés; souligne que les parents devraient être autorisés à parler dans leur langue maternelle à leurs enfants et que la nationalité et la langue ne devraient pas être utilisés comme prétextes pour refuser aux parents l'accès à leurs enfants.

Calls on the Commission to investigate the role and behaviour of national child welfare services to ensure that the principles of equality and non-discrimination between Union citizens are respected; stresses that parents should be allowed to speak in their mother tongue to their children and that nationality or language should not be used as grounds to deny parents access to their child.


Les stratégies sur lesquelles se sont mis d'accord les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux dans le Programme national de l'enfance devraient renforcer les collectivités, les rendant plus sécuritaires et plus près des gens.

Families emerging from poverty with the help of the Canada Child Tax Benefit will be more nurturing environments for children. The strategies to be agreed upon by the federal, provincial and territorial governments in the National Children's Agenda should strengthen communities, making them safer and more supportive.


w