Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dosage des différentes formes d'énergie
Formes d'énergie utilisées
Maladie
Maniaco-dépressive
Parts relatives des différentes sources d'énergie
Psychose
Pulsed electromagnetic energy to back
Pulsed electromagnetic energy to trunk
Réaction
Répartition de l'énergie par sources
Source d'énergie alternative
Source d'énergie nouvelle
Sources d'énergie utilisées
Unité d'énergie
Ventilation de l'énergie par sources
énergie alternative
énergie de la houle
énergie de remplacement
énergie de substitution
énergie des vagues
énergie douce
énergie houlomotrice
énergie nouvelle

Traduction de «l'energie mohamed » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive

Definition: A disorder characterized by two or more episodes in which the patient's mood and activity levels are significantly disturbed, this disturbance consisting on some occasions of an elevation of mood and increased energy and activity (hypomania or mania) and on others of a lowering of mood and decreased energy and activity (depression). Repeated episodes of hypomania or mania only are classified as bipolar. | manic-depressive:illness | psychosis | reaction


source d'énergie nouvelle | énergie alternative

alternate resources




pulsed electromagnetic energy to back

Pulsed electromagnetic energy to back


pulsed electromagnetic energy to trunk

Pulsed electromagnetic energy to trunk


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.


énergie douce [ énergie alternative | énergie de remplacement | énergie de substitution | énergie nouvelle | source d'énergie alternative ]

soft energy [ alternative energy | alternative energy source | new energy | substitute energy | New energies(ECLAS) ]


parts relatives des différentes sources d'énergie | dosage des différentes formes d'énergie | répartition de l'énergie par sources | ventilation de l'énergie par sources | sources d'énergie utilisées | formes d'énergie utilisées

energy mix | fuel type mix | fuel mix


énergie des vagues | énergie de la houle | énergie houlomotrice

ocean wave energy | wave energy | marine wave energy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
141. Mohamed Mohamed Mohamed Abouelenein, né le 5 septembre 1951, ancien membre de l’Assemblée du Peuple, président du Comité de l’industrie et de l’énergie de l’Assemblée du Peuple, membre du Parti national démocratique

141. Mohamed Mohamed Mohamed Abouelenein, born on September 5, 1951, former member of the People’s Assembly, Chairman of the People’s Assembly’s Industry and Energy Committee and member of National Democratic Party


Mohamed El-Ashry, président du réseau pour une politique en matière d'énergie renouvelable pour le XXI siècle, a déclaré: « L'AIER promet de devenir une des principales forces derrière une transition rapide vers l'énergie renouvelable à l'échelle mondiale».

Mohamed El-Ashry, chair of the Renewable Energy Policy Network for the 21st Century stated, “IRENA promises to become a major driving force in advancing a rapid transition towards RE on a global scale”.


Les participants de l'OPEP étaient : M. Edmund Daukoru, président de la conférence de l'OPEP et ministre d’État chargé des ressources pétrolières du Nigeria ; M. Mohamed Bin Dhaen Al Hamli, président suppléant de la conférence de l'OPEP et ministre de l'énergie des Émirats arabes unis ; M. Mohammed S. Barkindo, représentant le Secrétaire général de l'OPEP.

The participants from OPEC were: Dr Edmund Daukoru, President of the OPEC Conference, Minister of State for Petroleum Resources of Nigeria; Mr Mohamed Bin Dhaen Al Hamli, Alternate President of the OPEC Conference, Minister of Energy of the United Arab Emirates; Mr Mohammed S. Barkindo, Acting for the Secretary General of OPEC.


Au cours de sa visite officielle, Loyola de Palacio a rencontré le Premier Ministre Driss Jettou, le Ministre délégué aux affaires étrangères Fassi Fihri, le Ministre de l'Energie Mohamed. Boutaleb, le Ministre des Transports Karim. Ghellab, le Ministre de l'Industrie et des Télécommunications Rachid Talbi el Alami, ainsi que le Ministre des Finances Fahtallah Oualalou.

During her official visit, Loyola de Palacio met Prime Minister Driss Jettou, the Foreign Affairs Minister Fassi Fihri, the Energy Minister Mohamed Boutaleb, the Transport Minister Karim Ghellab, the Industry and Telecommunications Minister Rachid Talbi el Alami and the Finance Minister Fahtallah Oualalou.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. souligne sa ferme conviction que l'activité de désarmement nucléaire contribuera de manière significative à la sécurité internationale et à la stabilité stratégique et permettra de réduire le risque de prolifération nucléaire; invite les États membres qui possèdent un arsenal nucléaire à s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de l'article 6 du traité de non-prolifération nucléaire; engage les États membres, au cours de la prochaine conférence d'examen du traité de non-prolifération nucléaire, à soutenir la nouvelle initiative proposée au niveau international par M. Kofi Annan, Secrétaire général des Nations unies, concernant les nouveaux risques nucléaires, et par M. Mohammed ...[+++]

17. Stresses its strong belief that nuclear disarmament will contribute significantly to international security and strategic stability and reduce the risk of nuclear proliferation; calls on those Member States which have an arsenal of nuclear weapons to implement their obligations under Article 6 of the NPT Treaty; urges the Member States at the forthcoming NPT Review Conference to support the fresh initiative at international level on new nuclear dangers as proposed by Kofi Annan, UN Secretary-General, and by Mohammed El Baradei, Director General of the International Atomic Energy ...[+++]


9. est profondément convaincu que les opérations de désarmement nucléaire sont de nature à favoriser significativement la sécurité internationale et la stabilité stratégique et à réduire le risque de vol de plutonium ou d'uranium hautement enrichi par des terroristes; demande instamment à l'Union de soutenir la nouvelle initiative internationale sur les nouveaux dangers du nucléaire, proposée par Kofi Annan, Secrétaire général de l'ONU, et Mohammed El Baradei, directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), qu ...[+++]

9. Stresses its strong belief that nuclear disarmament activity will contribute significantly to international security and strategic stability and also reduce the risk of thefts of plutonium or highly enriched uranium by terrorists; urges the EU to support the new international initiative on new nuclear dangers, as proposed by UN Secretary-General Kofi Annan and Mohammed El Baradei, Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA), which points to the need to secure nuclear disarmament by both declared and undeclare ...[+++]


13. souligne qu'il est absolument convaincu que les activités de désarmement nucléaire contribueront de manière significative à la sécurité et à la stabilité stratégique internationales, ainsi qu'à la réduction du risque de vol par des terroristes de plutonium ou d'uranium hautement enrichi; prie instamment l'Union européenne de soutenir la nouvelle initiative internationale relative aux nouveaux dangers nucléaires, telle que proposée par M. Kofi Annan, Secrétaire général des Nations unies, et M. Mohamed ElBaradei, directeur de l'Agence internationale de l'énergie atomique ...[+++]

13. Stresses its strong belief that nuclear disarmament activity will contribute significantly to international security and strategic stability and also reduce the risk of thefts of plutonium or High Enriched Uranium by terrorists; urges the EU to support the new international initiative on new nuclear dangers, as proposed by UN Secretary-General Kofi Annan and by Mohammed ElBaradei, Director of the IAEA, which points to the need to secure nuclear disarmament by Nuclear Weapon States both acknowledged and unacknowledged;


9. est profondément convaincu que les opérations de désarmement nucléaire sont de nature à favoriser significativement la sécurité internationale et la stabilité stratégique et à réduire le risque de vol de plutonium ou d'uranium très enrichi par des terroristes; demande instamment à l'UE de soutenir la nouvelle initiative internationale sur les nouveaux dangers du nucléaire, proposée par Kofi Annan, Secrétaire général de l'ONU, et Mohammed El Baradei, directeur de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), qui soulignent ...[+++]

9. Stresses its strong belief that nuclear disarmament activity will contribute significantly to international security and strategic stability and also reduce the risk of thefts of plutonium or Highly Enriched Uranium by terrorists; urges the EU to support the new international initiative on new nuclear dangers, as proposed by UN Secretary-General Kofi Annan and by Mohammed El Baradei, Director of the IAEA, which points to the need to secure nuclear disarmament by nuclear weapon states both acknowledged and unacknowledged;


8. est profondément convaincu que les opérations de désarmement nucléaire sont de nature à favoriser significativement la sécurité internationale et la stabilité stratégique et à réduire le risque de vol de plutonium par des terroristes; demande instamment à l'UE de soutenir la nouvelle initiative internationale sur les nouveaux dangers du nucléaire, proposée par Kofi Annan, Secrétaire général de l'ONU, et Mohammed El Baradei, directeur de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), qui soulignent la nécessité de parvenir a ...[+++]

8. Stresses its strong belief that nuclear disarmament activity will contribute significantly to international security and strategic stability and also reduce the risk of thefts of plutonium by terrorists; urges the EU to support the new international initiative on new nuclear dangers, as proposed by UN Secretary-General Kofi Annan and by Mohammed El Baradei, Director of the International Atomic Energy Agency (IAEA), which points to the need to secure nuclear disarmament by Nuclear Weapon States both acknowledged and unacknowledged; ...[+++]


Cette visite fait suite a la rencontre d'une delegation technique marocaine avec les responsables de l'energie a la Commission des Communautes europeennes a Bruxelles et au voyage officiel de MM. Abdellatif FILALI et Mohamed SEQUAT, respectivement Ministre des Affaires etrangeres et de la Cooperation et Secretaire d'Etat aux Affaires etrangeres et a la Cooperation, charges des relations avec la C.E.E. La delegation europeenne a eu des entretiens avec MM. Azeddine LARAKI, Premier Ministre, Mohamed KABBAJ, Ministre de l'Equipement de la ...[+++]

This visit follows the meeting in Brussels between a Moroccan experts' delegation and Commission energy officials, and the official visit of Mr Abdellatif Filali, Minister of Foreign Affairs and Cooperation, and Mr Mohamed Sequat, Secretary of State for Foreign Affairs and Cooperation, with responsibility for relations with the EEC. The Community delegation had discussions with Mr Azeddine Laraki, the Prime Minister, Mr Mohamed Kabbaj, Minister of Professional Training and Executive Training, Mr Mohamed Fetah, Minister for Mines and E ...[+++]


w