Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alignement à droite
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Galop à droite
Justification à droite
Machine à filer open-end à rotor
Machine à filer open-end à turbine
Open-end pour denim
Open-end à rotor pour denim
Pirouette à droite
Touche d'alignement à droite
Touche de cadrage à droite
Touche de justification à droite
Tourne-à-droite
Virage à droite par contrebraquage à gauche
Virage à droite par déboîtement à gauche
Virage à droite par déport à gauche
Voie de déboîtage à droite
Voie de tourne-à-droite
Voie spéciale pour tourne-à-droite
à droite

Vertaling van "l'end a droit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
open-end pour denim [ open-end à rotor pour denim ]

open-end for denim


machine à filer open-end à turbine

turbine type, open and spinning machine


machine à filer open-end à rotor

type rotor, open and spinning machine


touche de justification à droite | touche d'alignement à droite | touche de cadrage à droite | Justification à droite | Alignement à droite

flush right key


voie de tourne-à-droite [ tourne-à-droite | voie spéciale pour tourne-à-droite | voie de déboîtage à droite ]

right-turn lane


virage à droite par contrebraquage à gauche [ virage à droite par déboîtement à gauche | virage à droite par déport à gauche ]

button-hook right turn








droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU law - national law [ Community law - national law | European Union law - national law | national law - Community law | national law - European Union law ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'idée même d'avoir le droit de visiter un enfant dont j'ai été le parent pendant les premières années de sa vie au même titre que l'autre parent et de me voir tout à coup exclu de l'information qu'envoie l'école à son sujet et d'être obligé de me retrouver dans ce ghetto ou je ne peux voir mon enfant que deux week-ends par mois est tout simplement impensable, et le fait que l'on parle de «droit de visite» est tout simplement.

The idea that I have access to a child whose parent I have been for the first several years of the child's life on a co-equal basis and suddenly I'm shut out from school information and put in this forced ghetto of two weekends a month is just unthinkable, and that this goes under the name “access” is just—


Monsieur le Président, lors de sa visite en République démocratique du Congo, à l'occasion du Sommet de la Francophonie le week-end dernier, le premier ministre a souligné combien il était important pour tous les pays membres, y compris la République démocratique du Congo, de garantir le respect des droits de la personne et de la primauté du droit.

Mr. Speaker, the Prime Minister was in the Democratic Republic of Congo this past weekend for the summit of la Francophonie, where he emphasized the importance for all member states, including the DRC, to guarantee respect for human rights and the rule of law.


J'aimerais vous faire remarquer que jusque dans les années 1980, les députés avaient le droit —comme le président Jerome l'a fait remarquer, c'est un droit, et non un privilège —d'intervenir en Chambre, d'attirer l'attention du président et de poser des questions au gouvernement, souvent en fonction des commentaires entendus au cours de leur visite dans leur circonscription, le week-end précédent.

I'd like to remind members that up to the 1980s, members of Parliament had the right—as Speaker Jerome called it, the right, not the privilege—to rise in the House, catch the eye of the Speaker, and ask questions of the government that were often driven by the concerns that members had heard from the previous weekend when they had returned home to their ridings.


Naturellement en tant que commissaire, je n’ai pas le droit d’être triste, seulement de prendre bonne note, mais ces remarques ne prennent pas assez en considération les efforts de tous ceux qui ont travaillé, en Haïti même et à Bruxelles, dès la première heure, nuit et jour, pendant le week-end, sans rechigner ni demander de compensation.

Of course as a Commissioner, I cannot be sad, I just have to take notice of it, but it does not pay enough tribute to all our people who have been working, on the spot and in Brussels, from hour one, day and night, during the weekend, without any complaint, without asking for any compensation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une réunion regroupant des parlementaires, des personnes déplacées, des réfugiés et des ONG a été organisée le week-end dernier à Volterra et nous avons profité de l'occasion pour lancer une charte sur le droit d'asile et des réfugiés, un sujet qui, à mes yeux, fait défaut dans le programme de la conférence ministérielle.

Last weekend a meeting of parliamentarians, displaced persons, refugees and NGOs took place in Volterra, where we launched a Charter on the right of asylum and refugees, a topic which I believe is missing from the Ministerial Conference.


Si l’on considère que les violations des droits de l’homme en Russie n’ont fait l’objet que d’une condamnation très timide de la part de l’Union européenne et que le sommet de ce week-end éliminera très probablement la Charte des droits fondamentaux de la Constitution, je me demande quel type de signal politique nous envoyons.

If I consider that the human rights violations in Russia meet with only very timid condemnation by the European Union and that the summit this weekend will very probably eliminate the Charter of Fundamental Rights from the Constitution, I wonder what kind of political signal we are sending.


En Allemagne, la directive a été transposée en droit national au moyen du «End-of-Life Vehicle Act» de 2002.

In Germany, the directive has been transposed into national law through the End-of-Life Vehicle Act of 2002.


Un expert national détaché (END) a droit, pour la durée de la période de détachement, à une indemnité journalière de € 104,03.

A seconded national expert (DNE) is entitled, throughout the period of secondment, to a daily subsistence allowance of EUR 104.03.


Un expert national détaché (END) a droit, pour la durée de la période de détachement, à une indemnité journalière de € 104,03.

A seconded national expert (DNE) is entitled, throughout the period of secondment, to a daily subsistence allowance of EUR 104.03.


IV?Harmonisations de règles techniques et de procédures administratives dans le domaine de l'aviation civile PAGEREF _Toc504812238 \h V?Exigences de sécurité et attestation de compétence professionnelle pour le personnel de cabine de l'aviation civile PAGEREF _Toc504812239 \h V?Relations transatlantiques dans le domaine de l'aviation - Conclusions de la Présidence PAGEREF _Toc504812240 \h V?Vers la création d'un "Ciel unique européen" PAGEREF _Toc504812241 \h VITRANSPORTS MARITIMES?Sécurité maritime PAGEREF _Toc504812243 \h VI?Directive sur les conditions requises pour les équipages des navires de passages et de transport par transbordeur PAGEREF _Toc504812244 \h IX?Directive sur le chargement des vraquiers PAGEREF _Toc504812245 \h IXTRANSP ...[+++]

IV?EASA Establishment of the European Aviation Safety Agency Council conclusions PAGEREF _Toc505419329 \h IV?Harmonisation of technical requirements and administrative procedures in the field of civil aviation PAGEREF _Toc505419330 \h V?Safety requirements and attestation of professional competence for cabin crews in civil aviation PAGEREF _Toc505419331 \h V?Transatlantic relations in the aviation field Presidency conclusions PAGEREF _Toc505419332 \h V?Towards the creation of a "Single European Sky" PAGEREF _Toc505419333 \h VISHIPPING TRANSPORT PAGEREF _Toc505419334 \h VI?Maritime safety PAGEREF _Toc505419335 \h VI?Directive on manning conditions for passenger and ferry services PAGEREF _Toc505419336 \h IX?Directive on loading of bulk carri ...[+++]


w