Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'encourager à rester unie face » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail à composition non limitée chargé d'étudier les moyens d'encourager et de développer davantage le respect des droits de l'homme et les autres méthodes et moyens qui s'offrent dans le cadre des organismes des Nations Unies pour mieux assur

Open-ended Working Group on the Further Promotion and Encouragement of Human Rights and on the Alternative Ways and Means Within the United Nations System for Improving the Effective Enjoyment of Human Rights
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est donc crucial de l'encourager à rester unie face à l'adversité, mais le projet de loi C-5 a l'effet exactement le contraire.

It is crucial to encourage the family to stay together against this adversity, but Bill C-5 as currently drafted does the opposite.


La Guinée-Bissau étant encore confrontée à de nombreux défis politiques et socio-économiques, nous souhaitons vous encourager à rester unis et à poursuivre vos efforts pour renforcer les institutions démocratiques, réformer en profondeur le secteur de la sécurité, consolider l'État de droit, lutter contre la corruption, l'impunité et le trafic de stupéfiants et promouvoir le développement durable.

Since Guinea-Bissau still faces many political and socio-economic challenges, we would like to encourage you to stay united and continue your efforts to strengthen democratic institutions, genuinely reform the security sector, strengthen the rule of law, combat corruption, impunity and drug trafficking, and promote sustainable development.


Des lignes directrices concernant les programmes de mise à niveau et visant à encourager l’adoption de solutions technologiques de pointe seront définies sur la base du concept dit de «véhicule à émissions ultrabasses» (Super Ultra Low Emission Vehicle), né aux États-Unis. Ce concept sera également étendu à d’autres secteurs afin d'aider les États membres qui font face à des problèmes de conformité.

Guidelines for retrofit programmes and for promoting the uptake of advanced technology options will be developed, building on the "Super Ultra Low Emission Vehicle " concept developed in the U.S.A. The latter concept will also be expanded to other sectors to support Member States with compliance problems.


c) encourager les États-Unis et les pays émergents qui sont en plein essor économique, comme la Chine ou l'Inde, à mettre en place avec l'Union européenne des mesures, lorsque protocole de Kyoto sera venu à expiration, afin d'obtenir une réduction des émissions à long terme qui soit économiquement viable, et à prendre toutes dispositions appropriées pour ce qui est des coûts et de l'environnement afin de faire face ...[+++]

(c) after the Kyoto Protocol expires, encourage the US and economically-emerging, newly-industrialised countries such as China and India to develop, jointly with the EU, measures to achieve long-term and economically sustainable emissions reduction and to respond appropriately, taking account of cost and environmental issues, to the damage already caused by climate change;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE entend:►soutenir l'extension des capacités de recherche (scientifique, technologique et socioéconomique) et d'élaboration de statistiques dans les pays en développement; ►promouvoir la mise en place d'une évaluation nationale des risques selon une approche multi-aléas, ainsi que le partage d'informations et de connaissances sur les risques; ►encourager l'évaluation a posteriori des dommages et besoins effectuée conjointement avec la Banque mondiale et les Nations unies et venant à l'appui de l'évaluation menée au niveau national, ...[+++]

The EU will: ►Support expanded research (scientific, technological and socio-economic) and statistical capacity in developing countries ►Promote the establishment of multi-hazard national risk assessment and the sharing of risk information and knowledge ►Promote joint PDNA with WB and UN in support to nationally led assessment to enhance country resilience to crises ►Support participatory community risk assessment and link it to national and regional assessment ►Promote the exchange of best practice, ideas and experience both between developing countries and between developing and developed countries ►Support the development or strengthening of EW systems, including people-centred EW, and related ...[+++]


Lors de réunions et de nombreux appels téléphoniques au cours des derniers mois, le premier ministre et le ministre des Affaires étrangères ont souligné la nécessité pour l'Irak de coopérer avec les Nations Unies et pour le Conseil de sécurité de rester uni face à l'Irak.

In meetings and many phone calls over the past few months, the Prime Minister and Minister of Foreign Affairs have emphasized the need for Iraqi co-operation with the UN and for unity with the UNSC in its dealings with Iraq.


encourage vivement les deux partenaires à convenir d'une approche conjointe afin de limiter les changements climatiques en vue d'atteindre une hausse maximale des températures de 2 °C par rapport au niveau antérieur à l'industrialisation grâce à des contributions équitables aux efforts de réduction de émissions de gaz à effet de serre des pays développés et en développement, selon leurs différentes responsabilités et capacités respectives, reconnaît que les pays développés doivent montrer l'exemple; se félicite des engagements pris par les principaux candidats à l'élection présidentielle aux États-Unis pour faire face ...[+++]

Strongly encourages both partners to agree on a joint approach to limit climate change to a maximum temperature increase of 2 °C over pre-industrialised levels through fair contributions to efforts to reduce greenhouse-gas emissions by developed and developing countries, in accordance with their different responsibilities and respective capabilities, recognises the responsibility of developed countries to take the lead; welcomes the commitments by the principal US presidential candidates to addressing greenhouse-gas emissions and to reaching internationa ...[+++]


Au nom du Collège, le Président Prodi a fait part de ses condoléances au peuple espagnol, à son chef de gouvernement, José-Maria Aznar, ainsi qu'à toutes les forces politiques espagnoles, qu'il a appelées à rester unies face à la violence.

On behalf of the Commission, Mr Prodi offered his condolences to the Spanish people, the Spanish Prime Minister, José Maria Aznar, and politicians from all the Spanish political parties, calling on them to remain united in the face of violence.


Face à cette répression sans relâche des autorités de Belgrade, le Conseil a demandé à ses instances compétentes d'étendre encore la liste des personnes frappées d'une interdiction de visa et a engagé les partis de l'opposition démocratique serbe à rester unis et à renforcer leur coopération.

In response to the ongoing repression by the authorities in Belgrade, the Council requested its competent bodies to expand further the visa ban list and urged all the Serbian democratic opposition parties to stay united and reinforce their co-operation.


Nous avons besoin d'un plus grand nombre de programmes d'intervention précoce et de programmes de sensibilisation interculturelle à l'intention des pédagogues afin qu'ils puissent travailler avec nos plus jeunes enfants et les encourager à rester à l'école et les aider lorsque ces jeunes doivent faire face à un grand nombre de problèmes à la maison.

We need more early intervention programs and morecross-cultural awareness programs for the educators themselves so that they can work with our younger children and encourage them to stay in school and support them when they are dealing with a lot of issues at home.




D'autres ont cherché : l'encourager à rester unie face     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'encourager à rester unie face ->

Date index: 2024-12-22
w