Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent des programmes d'encouragement à l'industrie
Agente des programmes d'encouragement à l'industrie
Encouragement à la production
Encouragement à la propriété du logement
Incitatif à l'essaimage
Incitation à la production
Loi d'encouragement à l'agriculture
Loi à l'effet d'aider et d'encourager l'Agriculture
MEDIA
Mesure d'encouragement à l'essaimage
Mesure incitative à l'essaimage
OEPL
Prime d'encouragement à la vente
Prime d'intéressement à la vente
Stimulant à l'essaimage
Stimulants de la production
Versement anticipé

Vertaling van "l'encourage à céder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
agent des programmes d'encouragement à l'industrie [ agente des programmes d'encouragement à l'industrie ]

Industrial Incentive Programs Officer


versement anticipé pour l'encouragement à la propriété du logement | versement anticipé pour l'encouragement à la propriété | versement anticipé

early withdrawal of pension scheme assets for the purchase of residential property | early withdrawal of an amount up to the equivalent of the vested benefits | early withdrawal


Programme d'encouragement à la retraite anticipée facultative [ Programme d'encouragement à la retraite anticipée volontaire ]

Voluntary Early Retirement Incentive Program


encouragement à la propriété du logement au moyen de la prévoyance professionnelle | encouragement à la propriété du logement

encouragement of the use of pension scheme assets for home ownership | encouragement of the use of vested pension accruals for home ownership | encouragement of home ownership using pension assets | encouragement of home ownership


Loi d'encouragement à l'agriculture [ Loi à l'effet d'aider et d'encourager l'Agriculture ]

Agricultural Aid Act [ An Act for the aid and encouragement of Agriculture ]


mesure incitative à l'essaimage | incitatif à l'essaimage | stimulant à l'essaimage | mesure d'encouragement à l'essaimage

spin-off incentive | incentive to spin-off


incitation à la production | stimulants de la production | encouragement à la production

production incentive


prime d'intéressement à la vente | prime d'encouragement à la vente

sales support bonus


Ordonnance du 3 octobre 1994 sur l'encouragement à la propriété du logement au moyen de la prévoyance professionnelle [ OEPL ]

Ordinance of 3 October 1994 on the Promotion of Home Ownership using Occupational Pension Benefits [ PHOO ]


Mesures d'encouragement pour le développement de l'industrie audiovisuelle | Mesures pour Encourager le Développement de l'Industrie Audiovisuelle | MEDIA [Abbr.]

Action Programme for the European audiovisual media products industry | Measures to Encourage the Development of the Audiovisual Industry | MEDIA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
faire en sorte que les banques mettent de côté les fonds nécessaires pour couvrir les risques liés aux prêts qu'elles émettront à l'avenir et qui pourraient devenir non performants; encourager le développement de marchés secondaires où les banques pourront céder leurs PNP à des gestionnaires de crédit et des investisseurs; faciliter le recouvrement des dettes, en complément de la proposition présentée en novembre 2016 sur l'insolvabilité et la restructuration des entreprises; aider les États membres qui le souhaitent à restructurer ...[+++]

Ensuring that banks set aside funds to cover the risks associated with loans issued in the future that may become non-performing. Encouraging the development of secondary markets where banks can sell their NPLs to credit servicers and investors. Facilitating debt recovery, as a complement to the insolvency and business restructuring proposal put forward in November 2016. Assisting Member States that so wish in the restructuring of banks, by providing non-binding guidance – a blueprint – for establishing Asset Management Companies (AMCs) or other measures dealing with NPLs.


Céder sur ce plan reviendrait à transférer les recettes fiscales vers les pays membres de l'OPEP et à les encourager à maintenir des cours artificiellement hauts puisque l'effet de l'augmentation du brut sur les prix à la consommation serait neutralisé par les réductions fiscales.

Capitulating on this front would amount to transferring tax revenue to the member countries of OPEC and encouraging them to keep their rates artificially high since the effect of crude increases on consumer prices would be offset by tax reductions.


Si Malcolm est convaincu qu'un indépendant devrait pouvoir voter sur un amendement, je l'encourage à céder sa place officiellement à un indépendant en tant que membre du comité pour qu'il puisse voter. Malcolm, vous seriez alors un héros aux yeux de cet indépendant.

I think if Malcolm feels really strongly that an independent should have a vote on an amendment put forward, I would encourage Malcolm to step back from the table, let the independent take his spot formally as a member of the committee, and then he or she can vote.


(a) n'a pas, par ses encouragements, par ses recommandations, par persuasion, ou par toute autre influence, amené la personne physique qui a pris en son nom la décision à acquérir ou à céder les instruments financiers auxquels se rapportent les informations; et

(a) did not encourage, recommend, induce or otherwise influence the natural person who made the decision on its behalf to acquire or dispose of financial instruments to which the information relates; and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons encourager la production sans céder à la tentation de l'alignement vers le bas, sans réduire le niveau d'ambition, sans compromis sur les valeurs du secteur.

We must encourage production without falling into the temptation of decreasing the standards, without reducing the level of ambition, without compromising the value of the sector.


J’encourage fortement la Commission à soutenir les mesures proposées et à ne pas céder à la pression des États membres, car ils sont très peu à pouvoir donner l’exemple ces jours-ci.

I strongly encourage the Commission to stand by the proposed measures and not to give up under Member States’ pressure, because only a few can be seen as examples these days.


Il devrait encourager nos gouvernements à ne jamais céder à la Chine, pas même face aux pressions économiques et politiques.

It should encourage our Member State governments never to give in to China, not even under economic and political pressure.


Au lieu de donner davantage de pouvoirs aux gouvernements provinciaux, de leur céder une plus grande part de l'assiette fiscale et de les encourager à continuer de mettre en place des services de grande qualité, le gouvernement fédéral tente de réaliser des incursions dans les compétences provinciales avec des programmes fédéraux parallèles.

Instead of giving more power to provincial governments, ceding more tax room to provincial governments and encouraging every province to continue to build high quality services, the federal government attempts to move into provincial jurisdiction and duplicate federal programs.


Défendant un projet de budget fixé à 1,24 % du PIB, qui a la faveur du président de la Commission, le Président Bore va encourager Romano Prodi à ne pas céder aux pressions de certains Commissaires, ni des contributeurs nets de l'Union européenne.

President Bore advocates fixing the draft budget at 1.24% of GNP, as does the Commission President, and he will encourage Mr Prodi not to yield to the pressure of certain Commissioners or to the countries that are net contributors to the European Union.


Les mesures pénalisantes doivent céder le pas à des initiatives d'encouragement.

Penalities must be replaced by incentives.


w