Compte tenu de l'encombrement de l'espace aérien européen -que rien ne semble pouvoir arrêter- et de l'inadéquation du programme ATM 2000+ d'Eurocontrol dans la lutte contre les retards, générateurs de coûts au plan économique, social et touristique pour tous les acteurs de l'industrie, quelles mesures immédiates et urgentes la Commission entend-elle prendre pour assurer la mise en œuvre des louables propositions contenues dans son document "Un espace aérien unique européen"?
Given the remorseless increase in the congestion of European airspace and the inadequacy of Eurocontrol's ATM 2000+ programme in dealing with the delays, which result in economic, social and tourist costs to all involved in the industry, what immediate and urgent steps does the Commission intend to take to implement the laudable proposals contained in the Commission document 'A Single European Sky'?