Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assertion inexacte mais sincère
Carte - ... Avec les compliments
Compliment équivoque
Compliments
Conviction sincère
Croyance sincère
Hommages
Image fidèle
Image fidèle et sincère
Présentation fidèle
Repentir sincère

Vertaling van "l'en complimente sincèrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conviction sincère [ croyance sincère ]

honest conviction




assertion inexacte mais sincère

honest misrepresentation




Carte - ... Avec les compliments

Card - ... With the Compliments




image fidèle | image fidèle et sincère | présentation fidèle

true and fair view | fair presentation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils m'ont également communiqué la grande estime qu'ils portent aux hommes et aux femmes qui composent l'effectif du Canada ainsi que tout le personnel qui appuie les opérations à Aviano. Il s'agissait là de compliments très sincères et je peux vous assurer que les Canadiens sont considérés parmi les meilleurs effectifs des forces aériennes de l'OTAN et du personnel de soutien aérien dans le théâtre des opérations.

It was very heartfelt, and I can assure you that Canadians are considered to be amongst the best of the NATO air forces and air support personnel who are in theatre.


Madame la Présidente, je remercie le ministre de son compliment, que je crois sincère, relativement aux efforts que j'ai consacrés à mon discours, parce qu'il s'agit d'un dossier important.

Madam Speaker, I appreciate the minister's sincere, I think, compliment on the effort I put into the speech because it is an important issue.


Au vu des discussions précédentes, je souhaiterais, au nom de mon groupe, complimenter sincèrement le rapporteur, car Mme Roure a élaboré un rapport équilibré, et la manière, réaliste et mesurée, dont elle a conduit les discussions avec la Commission a été la preuve de ses compétences.

Looking back at previous discussions, I, on behalf of my group, should like to pay the rapporteur a huge compliment, for Mrs Roure has compiled a balanced report and the realistic and measured manner in which she handled the discussions with the Commission was a demonstration of her expertise.


Au vu des discussions précédentes, je souhaiterais, au nom de mon groupe, complimenter sincèrement le rapporteur, car Mme Roure a élaboré un rapport équilibré, et la manière, réaliste et mesurée, dont elle a conduit les discussions avec la Commission a été la preuve de ses compétences.

Looking back at previous discussions, I, on behalf of my group, should like to pay the rapporteur a huge compliment, for Mrs Roure has compiled a balanced report and the realistic and measured manner in which she handled the discussions with the Commission was a demonstration of her expertise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première est, sans hésitation, un compliment sincère, et non de circonstance, pour l’habileté avec laquelle la présidence danoise a donné une issue heureuse à de longues négociations.

First and foremost, I would like congratulate the Danish Presidency – and these congratulations are not just formal, they come from the heart – on the skill with which it has brought lengthy negotiations to a successful close.


En bref, le rapport de Mme Peijs est très complet et je l'en complimente sincèrement.

In short, Mrs Peijs’ report is comprehensive and I would like to congratulate her on this.


En bref, le rapport de Mme Peijs est très complet et je l'en complimente sincèrement.

In short, Mrs Peijs’ report is comprehensive and I would like to congratulate her on this.


Le sénateur Stratton: Honorables sénateurs, je suis sincèrement ravi du compliment et, si le sénateur Robichaud est dans les parages, je tiens à le remercier, ainsi que le leader du gouvernement au Sénat.

Senator Stratton: Honourable senators, I appreciate very much the compliment, and if Senator Robichaud is around, I would like to thank him and the Leader of the Government in the Senate.


Ensemble, nous allons réussir à accorder des avantages aux familles pour qu'elles puissent s'occuper de leurs propres membres (1325) M. Lee Morrison (Swift Current-Maple Creek-Assiniboia, Réf.): Monsieur le Président, je voudrais adresser un compliment sincère au député.

Together we will achieve benefits for families that provide care to their family members (1325 ) Mr. Lee Morrison (Swift Current-Maple Creek-Assiniboia, Ref.): Mr. Speaker, I would like to extend a sincere compliment to the hon. member.


Il est important de reconnaître et de rappeler, à l'intention de ceux qui écoutent le débat ou qui le liront dans le hansard, que le rôle des partis d'opposition n'est pas de s'opposer pour le plaisir de s'opposer, ce qui est malheureusement trop souvent ce que fait le Parti réformiste, mais d'étudier les projets de loi et d'offrir des conseils constructifs, des solutions de rechange, des critiques sincères, et également des compliments quand certains articles du projet de loi sont bien faits; notre rôle est également de l'analyser p ...[+++]

For those who are listening to this debate or reading Hansard, it is important to recognize that as opposition parties it is our job not just to oppose for the sake of opposing, which is often sadly what the Reform Party does, but to examine the legislation, to offer constructive advice and alternatives, to offer genuine criticism, to also offer congratulations when sections of a bill are well done and to examine that in committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'en complimente sincèrement ->

Date index: 2025-06-06
w