Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barre
Barreau
Empèchement légal
Empêchement
Empêchement
Empêchement absolu
Empêchement dirimant
Empêcher de dévier du sujet
Empêcher de s'écarter du sujet
Empêcher de s'égarer
Empêcher de sortir du sujet
Empêcher l'exercice d'un recours
Empêcher l'incendie de se produire
Empêcher l'éclosion de l'incendie
Empêcher l'éclosion des sinistres
Empêcher l'éclosion du feu
Empêcher la contrebande
Empêcher la mise en œuvre d'un recours.
Empêcher la naissance de l'incendie
Empêcher la naissance du feu
Empêcher le feu de se déclarer
Empêcher le marché noir
Empêcher les incendies de se déclarer
Empêcher une poursuite
Empêcher une poursuite en justice
Exclure une action
Exclure une preuve
Faire obstacle
Faire obstacle
Obstacle
Ordre selon les possibilités du marché
Ordre soignant
Ordre à appréciation
Ordre à l'appréciation
Ordre à soigner
Prévenir l'éclosion d'un feu
Rendre la preuve inadmissible
Renoncer au douaire
Soigner un cheval

Vertaling van "l'empêcher de soigner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
empêcher l'éclosion du feu | empêcher l'éclosion de l'incendie | empêcher l'éclosion des sinistres | prévenir l'éclosion d'un feu | empêcher la naissance du feu | empêcher la naissance de l'incendie | empêcher le feu de se déclarer | empêcher les incendies de se déclarer | empêcher l'incendie de se produire

prevent the fire from starting


empêcher de sortir du sujet [ empêcher de s'écarter du sujet | empêcher de dévier du sujet | empêcher de s'égarer ]

keep the discussion on the rails [ keep the discussion on the track ]


empêchement dirimant | empèchement légal

statutory bar


empêchement absolu | empêchement dirimant

absolute bar


barre | barreau | empêchement | empêchement (au divorce) | exclure une preuve | faire obstacle | faire obstacle (à) | obstacle | rendre la preuve inadmissible | renoncer au douaire

bar


empêcher la contrebande | empêcher le marché noir

avert trafficking and running goods | block smuggling | avert smuggling | prevent smuggling


empêcher l'exercice d'un recours [ empêcher la mise en œuvre d'un recours. ]

be a bar to the proceedings


exclure une action [ empêcher une poursuite | empêcher une poursuite en justice ]

be a bar to an action


ordre à l'appréciation | ordre à appréciation | ordre à soigner | ordre soignant | ordre selon les possibilités du marché

discretionary order


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la région des Pouilles, une taille sévère des oliviers infectés a entraîné le développement de nouvelles pousses à partir de la base de l’arbre mais, jusqu’à présent, il n’a pas été démontré que cela permettait de soigner les végétaux et d’empêcher leur mort.

In Apulia, severe pruning of infected olive trees resulted in the emission of new sprouts from the base of the tree but so far, this has not been shown to cure the plants and prevent them from dying.


Parallèlement à cette question, j'aimerais savoir à quoi il sert de couper l'électricité et d'empêcher les hôpitaux de soigner les bébés, les dialysés, etc.

Along with that, I'd like to know the purpose of cutting off electricity and having hospitals without the facilities to care for babies, people on dialysis, and so forth.


Il ne s’agit évidemment pas d’empêcher les patients de se soigner à l’étranger, mais d’éviter, d’une part, le tourisme médical et, d’autre part, d’éviter de mettre en danger les régimes de sécurité sociale.

The aim is obviously not to prevent patients from receiving treatment abroad, but to prevent medical tourism and also prevent risks to social security systems.


C’est de savoir si les vieilles frontières doivent faire office de barrières pour empêcher les citoyens de se faire soigner ou si, au contraire, l'ouverture actuelle de l'Europe devrait être placée au service du patient, pour lui permettre d'obtenir, où que ce soit en Europe, les meilleurs soins médicaux possibles.

Does he, like her, want to erect barriers of various kinds or will you, will the Social Democrats, work to ensure that we have the greatest possible openness, in which patients do not need to ask permission from the authorities to get healthcare? This question, Jan Andersson, is about Social Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans alimentation correcte, rien ne peut empêcher l’expansion du sida ni soigner les personnes porteuses de la maladie.

Without proper nutrition, nothing can prevent the spread of AIDS nor cure the people carrying the disease.


M. Kandief pourrait nous raconter et nous a raconté - ainsi qu'à tous les collègues qui l'ont rencontré au cours de ces derniers jours - beaucoup de choses sur les bombes à fragmentation et sur les bombes à aiguilles, sur les hôpitaux qu'il dirigeait et qui étaient détruits systématiquement par les autorités russes, sur les tortures infligées aux blessés et aux amputés qu'il a dû accompagner, sur les tortures qu'on lui a fait subir pour l'empêcher de soigner les autres blessés.

Mr Kandief could tell us and has told us, and all the Members who have met him over the last few days, a great deal about cluster bombs and needle bombs, the hospitals that he managed and which were systematically destroyed by the Russian authorities, about the acts of torture committed on the injured and the amputees that he had to look after and about the torture he was subjected to in order to prevent him from caring for the other injured people.


Empêcher la recherche dans ce domaine, c'est interdire par avance, au nom de conceptions d'inspiration réactionnaire, tout ce qui pourrait, demain, aider à soigner, voire guérir ces maladies.

Preventing research in this field means prohibiting in advance, in the name of reactionary ideas, everything that could in future help to treat or even cure these diseases.


Je suis d'avis que les changements survenus dans la façon dont les familles se structurent et s'organisent ne les empêchent pas nécessairement d'accomplir les fonctions essentielles que nous chérissons: le partage d'amour et d'appui, l'engagement dont dépend notre sécurité émotionnelle et la volonté de soigner, d'éduquer et de protéger les enfants.

In my view, changes in the ways that families are constituted and work out their individual arrangements do not necessarily impede them from performing those essential functions we cherish - the sharing of love and support; the sense of commitment on which we so often depend for our emotional security; the concern for the care, nurture and protection of children.


Moi-même, je suis passé près une fois ou deux lors de certains incidents, mais par la grâce de Dieu ou par pure chance, je suis encore là pour pouvoir vous parler aujourd'hui—et même s'il est vrai que je n'ai aucun handicap physique m'empêchant de remplir mes fonctions je souffre encore de troubles de stress post-traumatiques, qui m'ont amené et m'amènent encore à me faire soigner par un médecin.

I myself went through a number of significant incidents, despite which, by the grace of God or pure luck, I am able to sit here today facing you—maybe with no physical limitations to doing my duty, but I would contend that I still have post-traumatic symptoms for which I have sought and still seek medical support.


C'est la même chose pour les infirmières, nous ne sommes pas obligés de mourir chaque fois que meurt un de nos patients mais cela ne nous empêche pas de les soigner et de les comprendre.

Also in nursing, the fact of the matter is you don't have to die every death with a patient, but you still can be caring and understanding.


w