Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative à l'emprisonnement
Condamner à l'emprisonnement pour outrage
Courrier en nombre
Courte peine d'emprisonnement
Détention arbitraire
Emprisonnement
Emprisonnement arbitraire
Emprisonnement fautif
Emprisonner pour outrage
Envoi en nombre
Expéditions en nombre
Incarcération
Peine carcérale
Peine d'emprisonnement
Peine d'emprisonnement de brève durée
Peine de substitution à l'emprisonnement
Peine privative de liberté
Séquestration

Traduction de «l'emprisonnement d'un nombre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté

custodial penalty | custodial sanction | custodial sentence | deprivation of liberty | imprisonment | incarceration


alternative à l'emprisonnement | peine de substitution à l'emprisonnement

alternative to imprisonment


condamner à l'emprisonnement pour outrage [ emprisonner pour outrage ]

commit for contempt


séquestration [ détention arbitraire | emprisonnement arbitraire | emprisonnement fautif ]

false imprisonment [ arbitrary detention | unlawful confinement | forcible confinement ]


Pour une vraie justice : Options communautaires sûres destinées à réparer le tort causé par la criminalité et à réduire le recours à l'emprisonnement ou la durée des peines d'emprisonnement

Satisfying Justice : Safe Community Options that attempt to repair harm from crime and reduce the use or length of imprisonment


courte peine d'emprisonnement | peine d'emprisonnement de brève durée

short-term sentence of imprisonment


peine d'emprisonnement | emprisonnement

sentence of imprisonment | imprisonment


convention nombre exact/nombre exact | nombre exact de jours/nombre exact de jours

Act/Act convention | Actual/Actual


emprisonnement accidentel dans un réfrigérateur ou autre espace hermétiquement fermé plongée avec provision d'air insuffisante

accidentally shut in refrigerator or other airtight space diving with insufficient air supply


envoi en nombre | courrier en nombre | expéditions en nombre

bulk mail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États-Unis emprisonnent 100 000 personnes de plus pour des infractions liées aux drogues que l’Union européenne en emprisonne pour toutes les infractions, même si l’UE compte 100 millions de citoyens de plus que les É.-U. Depuis 1980, le nombre de personnes emprisonnées pour des infractions liées aux drogues aux É.-U. a augmenté onze fois alors que le nombre de délinquants violents incarcérés a doublé et le nombre de prisonniers non violents a triplé.

The United States imprisons 100,000 more persons for drug offences alone than the entire European Union imprisons for all offences, even though the EU has 100 million more citizens than the US. Since 1980, the number of persons imprisoned for drug offences in the US has increased 11-fold while the number of violent offenders entering state prisons has doubled and the number of nonviolent prisoners has tripled.


(Le document est déposé) Question n 104 L'hon. Wayne Easter: En ce qui concerne l’emprisonnement à vie: a) quelles infractions prévues dans le Code criminel donnent lieu à une peine d’emprisonnement à vie; b) combien d’individus ont été trouvés coupables d’une infraction donnant lieu à une peine d’emprisonnement à vie, pour chacune des 10 dernières années, réparti par province et par infraction; c) pour les individus visés au point b), combien ont été reconnus coupables; d) pour les individus visés au point c), combien ont reçu une peine d’emprisonnement à vie; e) combien d’individus au Canada purgent une peine « d’emprisonnement à v ...[+++]

(Return tabled) Question No. 104 Hon. Wayne Easter: With regard to imprisonment for life: (a) what offences in the Criminal Code allow for imprisonment for life; (b) how many individuals have been charged with an offence carrying with it a sentence of imprisonment for life, for each of the last ten years, broken down by province and offence; (c) for the individuals charged in (b), how many were convicted; (d) for the individuals in (c), how many received a sentence of life imprisonment; (e) how many individuals in Canada are serving a sentence of “imprisonment for life” and broken down by province and offence, (i) in what year were t ...[+++]


Le rapport, intitulé «Justice pour les mineurs dans la région ECO/CEI (Europe centrale et orientale/Communauté des États indépendants): progrès, défis, obstacles et opportunités», indique que, dans la région, le nombre d’enfants emprisonnés est en baisse.

The report, Juvenile Justice in the CEE/CIS (Central and Eastern Europe/ Commonwealth of Independent States) region: Progress, Challenges, Obstacles and Opportunities, notes that across the region, fewer children are being put into prison.


Par ailleurs, bien que le député de Red Deer a présenté en comité un certain nombre de scénarios, hypothétiques et peu probables, où il serait concevable que son projet de loi fasse une différence sur la durée de la peine d'emprisonnement, il reste que ces scénarios constituent des exceptions qui confirment la règle, c'est-à-dire que le projet de loi aura moins d'effet sur les peines ou la durée des emprisonnements que ne le souhaiterait le député de Red Deer.

Indeed, while the member for Red Deer outlined at committee certain exceptional hypothetical scenarios in which his bill could conceivably impact the length of a prison term, these scenarios constitute exceptions that prove the rule, which is that the bill will have less of the impact than the member for Red Deer would himself wish on sentencing and prison terms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
71. déplore que les élections présidentielles tenues le 23 décembre 2007 n'ont à nouveau pas satisfait à bon nombre d'engagements pris dans le cadre de l'OSCE pour des élections démocratiques et que, selon le BIDDH, le scrutin s'est déroulé dans un climat politique étroitement surveillé sans laisser la place à une réelle opposition; prend note de l'amnistie présidentielle prononcée le 2 janvier 2008 graciant plus de 500 condamnés et allégeant la peine d'emprisonnement de 900 autres détenus, et regrette que seul un très petit nombre d ...[+++]

71. Deplores the fact that the presidential elections held on 23 December 2007 failed once again to meet many OSCE commitments for democratic elections and that, according to the ODIHR, the poll took place in a strictly controlled political environment, leaving no room for real opposition; takes note of the presidential amnesty issued on 2 January 2008 pardoning over 500 convicts and reducing the prison sentence of another 900 prisoners, and regrets that only very few political prisoners have benefited from this amnesty;


17. se félicite du choix de la liberté d'expression comme thème principal en matière de droits de l'homme pendant la présidence britannique; est préoccupé par le grand nombre de journalistes qui, dans le monde, notamment en Chine, au Belarus, à Cuba et en Corée du Nord, sont emprisonnés sous l'accusation de diffamation de fonctionnaires ou de responsables politiques; demande comme premier pas au Conseil de promouvoir un moratoire mondial sur de tels emprisonnements de journalistes; souligne cependant que la liberté d'expression n'e ...[+++]

17. Welcomes the choice of freedom of expression as a major human rights theme during the UK Presidency; is concerned at the high number of journalists worldwide, and in particular in China, Belarus, Cuba and North Korea, being convicted for alleged defamation of public officials or politicians; asks the Council to advocate a worldwide moratorium on such imprisonment of journalists as a first step; stresses, however, that freedom of expression does not exclude mutual respect and understanding between different civilisations;


17. se félicite du choix de la liberté d'expression comme thème principal en matière de droits de la personne pendant la Présidence britannique; est préoccupé par le grand nombre de journalistes qui, dans le monde, sont emprisonnés sous l'accusation de diffamation de fonctionnaires ou hommes politiques; demande comme premier pas au Conseil de promouvoir un moratoire mondial sur de tels emprisonnements de journalistes; souligne cependant que la liberté d'expression n'exclut pas le respect et la compréhension mutuels entre civilisati ...[+++]

17. Welcomes the choice of freedom of expression as a major human rights theme during the UK Presidency; is concerned at the high number of journalists worldwide being convicted for alleged defamation of public officials or politicians; asks the Council to advocate a worldwide moratorium on such imprisonment of journalists as a first step; stresses, however, that freedom of expression does not exclude mutual respect and understanding between different civilisations;


Je cite: «le Parlement européen se félicite du choix de la liberté d’expression comme thème principal en matière de droits de la personne pendant la Présidence britannique; est préoccupé par le grand nombre de journalistes qui, dans le monde, sont emprisonnés sous l’accusation de diffamation de fonctionnaires ou hommes politiques; demande comme premier pas au Conseil de promouvoir un moratoire mondial sur de tels emprisonnements de journalistes».

I quote, ‘the European Parliament welcomes the choice of freedom of expression as a major human rights theme during the UK Presidency; is concerned at the high number of journalists worldwide being convicted for alleged defamation of public officials or politicians; asks the Council to advocate a worldwide moratorium on such imprisonment of journalists as a first step’.


17. se félicite du choix de la liberté d'expression comme thème principal en matière de droits de l'homme pendant la présidence britannique; est préoccupé par le grand nombre de journalistes qui, dans le monde, notamment en Chine, au Belarus, à Cuba et en Corée du Nord, sont emprisonnés sous l'accusation de diffamation de fonctionnaires ou de responsables politiques; demande comme premier pas au Conseil de promouvoir un moratoire mondial sur de tels emprisonnements de journalistes; souligne cependant que la liberté d'expression n'e ...[+++]

17. Welcomes the choice of freedom of expression as a major human rights theme during the UK Presidency; is concerned at the high number of journalists worldwide, and in particular in China, Belarus, Cuba and North Korea, being convicted for alleged defamation of public officials or politicians; asks the Council to advocate a worldwide moratorium on such imprisonment of journalists as a first step; stresses, however, that freedom of expression does not exclude mutual respect and understanding between different civilisations;


Je suis sûr que, du point de vue administratif, c'est le meilleur moyen de régler la question en ce qui concerne les prisonniers de guerre qui ont été emprisonnés par d'autres pays, en fait de pourcentage des prestations selon le nombre de jours d'emprisonnement, mais y a-t-il d'autres dispositions en ce qui concerne une approche plus qualitative au plan de la nature des souffrances qu'ont subies les anciens combattants qui ont été emprisonnés?

I have just one final question. I'm sure that administratively this is the best way to handle the issue with respect to prisoners of war who were incarcerated by other countries, in terms of percentage of benefits according to the number of days they were incarcerated, but is there any other provision with respect to a more qualitative approach in terms of the nature of suffering of veterans who were incarcerated?


w